Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

walk the moon

Songtekst:

come under the covers

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: walk the moon – come under the covers ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van come under the covers? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van walk the moon!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van walk the moon te vinden zijn!

Origineel

Tiptoe. down the hall from where you live. these floors are talkitive. but it’s alright, it’s alright. so quiet. a little house out in the woods. and it would feel so good. if you would stay, if you would stay. summer is over. and I wanna leave you satisfied. summer is over. and I can feel the cold changing us inside. come under the cover. ‘cause I wanna leave you satisfied tonight. in the low light. two white shadows become one. come on, put your moon in my sun. and set me on fire, set me on fire. summer is over. and I wanna leave you satisfied. summer is over. and I can feel the cold changing us inside. come under the cover. ‘cause I wanna leave you satisfied tonight. sometime. it’s like you grew up down the street. it’s such a mystery. the way you know me, the way you know me. summer is over. and I wanna leave you satisfied. summer is over. and I can feel the cold changing us inside. come under the cover. ‘cause I wanna leave you satisfied tonight. summer is over. summer is over. summer is over

Vertaling

Op je tenen. Door de hal van waar je woont. Deze vloeren zijn klaterend. Maar het is goed, het is goed. Zo stil. Een klein huisje in het bos. En het zou zo goed voelen. Als je zou blijven, als je zou blijven. De zomer is voorbij. En ik wil je bevredigd achterlaten. De zomer is voorbij. En ik voel de kou ons van binnen veranderen. Kom onder de dekens. Want ik wil je vanavond bevredigd achterlaten. in het lage licht. twee witte schaduwen worden één. kom op, zet je maan in mijn zon. en zet me in vuur en vlam, zet me in vuur en vlam. de zomer is voorbij. en ik wil je bevredigd achterlaten. de zomer is voorbij. en ik voel de kou ons van binnen veranderen. kom onder de dekens. ‘Want ik wil je vanavond tevreden achterlaten. ergens. het is alsof je hier bent opgegroeid. het is zo’n mysterie. de manier waarop je me kent, de manier waarop je me kent. de zomer is voorbij. en ik wil je tevreden achterlaten. de zomer is voorbij. en ik voel de kou ons van binnen veranderen. kom onder de dekens. Want ik wil je vanavond bevredigd achterlaten. De zomer is voorbij. De zomer is voorbij. De zomer is voorbij.