Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: wanessa camargo Songtekst: abrázame (ft. camila )

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: wanessa camargo - abrázame (ft. camila ) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van abrázame (ft. camila )? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van wanessa camargo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter w van wanessa camargo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals abrázame (ft. camila ) .

Origineel

Saiba que este é meu último pedido.. Estou desesperada, sigo meus instintos.. Não me resta muito tempo a favor.. E antes de ir embora, seguir o meu caminho,. Quero te olhar um pouco e sonhar que o destino. É junto a ti, amor.. Fica um segundo aqui e me faz companhia,. Quero adiar a dor de me sentir sozinha.. Me abrace, me abrace, me abrace,. Me abrace.. Hoy me he dado cuenta que no había sentido tanto miedo. antes que yo no decido que Dios va a ser mejor. Y antes de perder de vista mi camino. Quiero mirarte un poco y soñar que el destino es junto a ti mi amor. Fica um segundo aqui e me faz companhia,. Y quédate tantito más quiero sentirte mía. Y abrázame, y abrázame, y abrázame, y abrázame. No no y abrázame.. Dame una razón para quedarme,. Yo no quiero tu compasión,. Quiero que estés conmigo. hasta que me haya ido.. Y abrázame, y abrázame, y abrázame, y abrázame. y abrázame.. (Y abrázame) Dame una razón para quedarme. sólo dame una razón. (Y abrázame) Dame una razón solo dame. dame solo una razón. (Y abrázame) Dame una razón para quedarme. yo no quiero tu compasión. (Y abrázame). Dame una razón. Sólo dame una razón.... Saiba que este é meu ultimo pedido,. estou desesperado e sigo meus instintos,. não me resta muito.... tempo a favor.

 

Vertaling

Ik weet dat dit mijn laatste verzoek is... Ik ben wanhopig, ik volg mijn instincten... Ik heb niet veel tijd meer in het voordeel... En voor ik terugga, volg mijn pad,... Ik wil je een beetje ruiken en glimlachen dat de bestemming. Het is met jou, liefje... Ik wil dat je hier bent voor een seconde en me gezelschap houdt. Ik wil de vreugde toevoegen van het gevoel... Ik schraap, ik schraap, ik schraap,... Me abrace... Vandaag realiseerde ik me dat ik niet zoveel angst had gevoeld. voordat ik niet besliste dat God beter zal zijn. En voordat ik mijn pad uit het oog verlies. Ik wil een beetje naar je kijken en dromen dat het lot bij je is mijn liefste. Fica um segundo aqui e me faz companhia,. En blijf nog wat langer, ik wil voelen dat je van mij bent. En hou me vast, en hou me vast, en hou me vast, en hou me vast, en hou me vast. Nee nee en hou me vast... Geef me een reden om te blijven. Ik wil je medelijden niet. Ik wil dat je bij me bent. Tot ik weg ben... En hou me vast, en hou me vast, en hou me vast, en hou me vast, en hou me vast... en hou me vast... Geef me een reden om te blijven. Geef me gewoon een reden. Geef me een reden. Geef me gewoon een reden. Geef me een reden om te blijven. Ik wil je medelijden niet. (En omhels me). Geef me een reden. Geef me gewoon een reden. .... Ik weet dat dit mijn laatste verzoek is. Ik ben wanhopig en ik volg mijn instinct. Ik heb niet veel tijd meer over .... tijd om te sparen.