Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

wanessa camargo

Songtekst:

louca

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: wanessa camargo – louca ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van louca? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van wanessa camargo!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van wanessa camargo te vinden zijn!

Origineel

Estou sozinha. Perdida na cama. E a pele buscando calor, calor. Outra madrugada. Traumatizada. Fiquei assim. Por falta de amor. E eu não posso controlar. É como um pesadelo sem fim. Que vai tomando conta de mim. Fecho os olhos e começa a loucura. Sem você eu me transformo toda noite. Encho as paredes com teu nome. Eu sempre fico mal. Esse é o meu normal. Louca. Sem você. Fujo de mim e do momento. Vôo pelas ruas como vento. Enquanto eu não te achar. Não posso despertar. Desse sonho que me deixa te ver. Mas não me deixa te amar. Por que eu não posso mais te amar?. Por que eu não posso?. Eu fiz de tudo. Te dei corpo e alma. Exagerei, foi demais (demais). Parece absurdo. Não existe no mundo. Outra louca que te ame mais. E eu não posso controlar. É como um pesadelo sem fim. Que vai tomando conta de mim. Fecho os olhos e começa a loucura. Sem você eu me transformo toda noite. Encho as paredes com teu nome. Eu sempre fico mal. Esse é o meu normal. Louca. Sem você. Fujo de mim e do momento. Vôo pelas ruas como vento. Enquanto eu não te achar. Não posso despertar. Desse sonho que me deixa te ver. Mas não me deixa te amar. Por que eu não posso mais te amar?. Sem você eu me transformo toda noite. Encho as paredes com teu nome. Eu sempre fico mal. Esse é o meu normal. Louca. Sem você. Fujo de mim e do momento. Vôo pelas ruas como vento. Enquanto eu não te achar. Não posso despertar. Desse sonho que me deixa te ver. Mas não me deixa te amar. Por que eu não posso mais te amar?. Por que eu não posso?. Por que eu não posso?. Por que eu não posso?. Por que eu não posso mais te amar?. ahh, ah…. Coreção por: Marcos D.

Vertaling

Ik ben helemaal alleen. Verloren in bed. En de huid zoekt warmte, warmte. Een andere dageraad. Getraumatiseerd. Ik was als dit. Bij gebrek aan liefde. En ik kan het niet controleren. Het is als een eindeloze nachtmerrie. Het neemt me over. Ik sluit mijn ogen en de waanzin begint. Zonder jou verander ik elke nacht. Ik vul de muren met je naam. Ik word altijd ziek. Dat is mijn gewoonte. Gek. Zonder jou. Ik loop weg van mezelf en het moment. Ik vlieg door de straten als de wind Tot ik je vind Ik kan niet wakker worden. Uit deze droom die me jou laat zien Maar laat me niet van je houden. Waarom kan ik niet meer van je houden? Waarom kan ik dat niet? Ik heb alles gedaan. Ik gaf je lichaam en ziel. Ik overdreef. Het was te veel. Het lijkt absurd. Er is geen ander in de wereld. Een andere gekke vrouw die meer van jou houdt. En ik kan het niet controleren. Het is als een nooit eindigende nachtmerrie Het neemt me over. Ik sluit mijn ogen en de waanzin begint. Zonder jou verander ik elke nacht. Ik vul de muren met je naam. Ik word altijd ziek. Dat is mijn gewoonte. Gek. Zonder jou. Ik loop weg van mezelf en het moment. Ik vlieg door de straten als de wind Tot ik je vind Ik kan niet wakker worden. Uit deze droom die me jou laat zien Maar laat me niet van je houden. Waarom kan ik niet meer van je houden? Zonder jou verander ik elke nacht. Ik vul de muren met je naam. Ik voel me altijd slecht. Dat is mijn gewoonte. Gek. Zonder jou. Ik loop weg van mezelf en het moment. Ik vlieg door de straten als de wind Tot ik je vind Ik kan niet wakker worden. Uit deze droom die me jou laat zien Maar laat me niet van je houden. Waarom kan ik niet meer van je houden? Waarom kan ik dat niet? Waarom kan ik dat niet? Waarom kan ik niet van je houden Waarom kan ik niet meer van je houden? ahh, ah…. Correctie door: Mark D.