Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

wanessa camargo

Songtekst:

metade de mim

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: wanessa camargo – metade de mim ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van metade de mim? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van wanessa camargo!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van wanessa camargo te vinden zijn!

Origineel

Às vezes ainda sinto vontade de ver você. Sonho contigo até sem querer. É que o meu coração não quer entender. Que é melhor assim que não tem nada a ver. Metade de mim te ama e te adora. A outra metade de mim precisa ir embora. Estou com medo de ser feliz outra vez porque dói,dói. Ficar sem você aqui. E ai eu me afasto e tento me distrair. Pensar em outra coisa pra não me trair. Sair com você pela ultima vez. Como esquecer tudo o que a gente fez?. Metade de mim te ama e te adora. A outra metade de mim precisa ir embora. Estou com medo de ser feliz outra vez porque dói,dói. Ficar sem você aqui. Bye Bye te levo no meu coração ainda te amo. Mas Bye Bye você sabe tão bem quanto eu. Que dói dizer não.. Metade de mim te ama e te adora. A outra metade de mim precisa ir embora. Estou com medo de ser feliz outra vez porque dói,dói. Ficar sem você aqui

Vertaling

Soms heb ik nog steeds zin om je te zien. Ik droom van je zelfs zonder het te willen. Het is gewoon dat mijn hart het niet wil begrijpen. Dat het beter is zo, dat het niets te betekenen heeft. De helft van me houdt van je en adoreert je. De andere helft van mij moet weg. Ik ben bang om weer gelukkig te zijn want het doet pijn, het doet pijn. Om hier zonder jou te zijn. En dan trek ik me terug en probeer mezelf af te leiden. Denk aan iets anders zodat ik mezelf niet verraad. Ik ga voor de laatste keer met je uit. Hoe kan ik alles vergeten wat we gedaan hebben? De helft van mij houdt van je en adoreert je. De andere helft van mij moet weg. Ik ben bang om weer gelukkig te zijn want het doet pijn, het doet pijn. Om hier zonder jou te zijn. Bye Bye, ik draag je in mijn hart, ik hou nog steeds van je. Maar Bye Bye, dat weet je net zo goed als ik. “Dat het pijn doet om nee te zeggen… De helft van mij houdt van je en adoreert je. De andere helft van mij moet weg. Ik ben bang om weer gelukkig te zijn want het doet pijn, het doet pijn. Om hier zonder jou te zijn