Origineel
Muitos caminhos tentei, sofri, nem sei. em falso amor apostei, meus sonhos entreguei. Assim você foi chegando e eu deixei. tomando posse, abraçando, o que é só seu, sempre foi. Você me tocou. devagar te beijei. em você encontrei meu verdadeiro amor. Você deu sentido à minha vida. vou passar a vida toda te querendo. o seu jeito conquistou a minha alma. esqueço o mundo e o resto já tanto faz. Muitos caminhos tentei, sofri, nem sei. em falso amor apostei, meus sonhos entreguei. Hoje eu sei. teu amor me faz bem. porque você me mostrou. que amar não rima com dor. um sonho pra dois. com você realizei. você é mais que sonhei. me abrace e me leve aonde for.. Você deu sentido à minha vida. vou passar a vida toda te querendo. o seu jeito conquistou a minha alma. esqueço o mundo e o resto já tanto faz. Meu caminho encontrei. te vi, me encantei. e assim me entreguei. no final feliz eu cheguei. é sim amor, eu sei
Vertaling
Vele wegen heb ik geprobeerd, geleden, ik weet het niet eens. in valse liefde wed, mijn dromen overgegeven. Dus jij kwam en ik vertrok. In bezit nemend, omarmend, wat alleen van jou is, altijd al was. Je raakte me aan. Langzaam kuste ik je. In jou vond ik mijn ware liefde. Jij gaf zin aan mijn leven. Ik zal mijn hele leven naar jou verlangen. Jouw manier veroverde mijn ziel. Ik vergeet de wereld en de rest doet er niet toe. Vele wegen heb ik geprobeerd, geleden, ik weet het niet eens. in valse liefde gokte ik, mijn dromen gaf ik op. Vandaag weet ik dat jouw liefde me goed maakt. Omdat jij me hebt laten zien dat liefde niet rijmt met pijn. Een droom voor twee. Met jou realiseerde ik me dat je meer bent dan ik droomde. Omhels me en neem me mee waar je ook heengaat… Jij gaf zin aan mijn leven. Ik zal mijn hele leven naar jou verlangen. Jouw manier veroverde mijn ziel. Ik vergeet de wereld en de rest doet er niet toe. Ik vond mijn weg. Ik zag jou, ik werd verliefd. En zo gaf ik mezelf over. Op het gelukkige einde kwam ik aan. Het is ja liefde, ik weet het