Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: watsky Songtekst: moral of the story

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: watsky - moral of the story ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van moral of the story? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van watsky! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter w van watsky en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals moral of the story .

Origineel

[Hook] And the moral of the story is And the moral of the story is (Work!) till your arms fall off Till your abs get hard and your bone’s all soft (Just WORK!) till your hands go numb And they cramp and the fans in the stands go dumb [Verse 1] I write till my fingers look like a bouquet of roses You gotta bring yourself your flowers now in show biz Focus it’s Quiet Coyote come on let’s go kids Everybody get together with a study buddy And then talk about the fucks that I don’t give Because it’s so big and explosive But a lotta people don’t live, they don’t ever get a motive If you got a goal you gotta hold onto what hope is If I didn’t have it I would ask you where the rope is Work is my church and so the studio’s the closest I spit it sick until my cootie flow’s the grossest Don’t be so pissed just be focused on your own shit ‘Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit You’re not my menace, I go for number one, not a top five finish You can have a chicken pot pie But I’m thinking that I’m gonna have another can of Popeye’s spinach I’m a Rottweiler, pop my collar when I pop my fur You’re on my nerves, mark my words Gotta put a leg up and then mark my turf [Hook] And the moral of the story is And the moral of the story is (Work!) till your arms fall off Till your abs get hard and your bone’s all soft (Just WORK!) till your hands go numb And they cramp and the fans in the stands go dumb [Verse 2] Work until I’m black and yellow black and yellow, worker bee I just work until I’m black and blue and burgundy Burgundy, work until I earn that rich mahogany Honestly, can’t you tell I’m working, bitch don’t bother me Show some modesty, if you’re watching me A bitch is anybody in my way it’s not misogyny But if you're blockin’ me I will soon defeat you I will build a bridge above you, or I’ll tunnel underneath you I will eat you and excrete you and I’ll feed you to the flowers If I need to I’ll go through you and absorb your fucking powers I put in hour after hour let’s be crystal clear I’m gonna get there if it takes a day or fifty years I’ll fingerbang my fears, I’ll fucking punch a dragon Even with the Himalayas in my way it’s gonna happen ‘Cause waiting doesn’t work, and praying may not come through And hoping doesn’t work. So I will be the one to (work) [Hook] And the moral of the story is And the moral of the story is (Work!) till your arms fall off Till your abs get hard and your bone’s all soft (Just WORK!) till your hands go numb And they cramp and the fans in the stands go dumb [Outro] And maybe someday you might see me in a glossy photo No weirdo’s rocked the bells as hard as me since Quasimodo

 

Vertaling

[Haak] En de moraal van het verhaal is En de moraal van het verhaal is (Werk!) tot je armen eraf vallen Tot je buikspieren hard zijn en je botten zacht (WERK gewoon!) tot je handen gevoelloos worden En ze verkrampen en de fans op de tribunes worden dom [Verse 1] Ik schrijf tot mijn vingers eruit zien als een boeket rozen Je moet jezelf je bloemen brengen nu in de showbizz Focus it's Quiet Coyote come on let's go kids Iedereen komt samen met een studievriend En dan praten over de neuken die ik niet geef Omdat het zo groot en explosief is Maar veel mensen leven niet, ze krijgen nooit een motief Als je een doel hebt, moet je je vasthouden aan wat hoop is. Als ik het niet had, zou ik je vragen waar het touw is Werk is mijn kerk en dus is de studio het dichtstbij. Ik spuug het uit tot mijn keel het smerigst is Wees niet zo pissig, concentreer je op je eigen shit 'Cause we Supercalifornialisticsexyandweknowsit Je bent mijn bedreiging niet, ik ga voor nummer één, niet voor een top vijf finish Je kunt een kippenpastei krijgen Maar ik denk dat ik nog een blikje Popeye's spinazie neem. Ik ben een Rottweiler, laat mijn halsband knallen als ik mijn vacht laat knallen Je werkt op mijn zenuwen, let op mijn woorden Gotta put a leg up and then mark my turf [Hook] En de moraal van het verhaal is En de moraal van het verhaal is (Werk!) tot je armen eraf vallen Tot je buikspieren hard zijn en je botten zacht (WERK gewoon!) tot je handen gevoelloos worden En ze verkrampen en de fans op de tribunes worden dom [Verse 2] Work until I'm black and yellow black and yellow, worker bee Ik werk tot ik zwart en blauw en bordeaux ben Burgundy, werk tot ik dat rijke mahoniehout verdien Eerlijk, kan je niet zien dat ik werk, trut val me niet lastig Toon wat bescheidenheid, als je naar me kijkt Een teef is iemand die in mijn weg staat, het is geen vrouwenhaat Maar als je me blokkeert zal ik je snel verslaan Ik zal een brug boven je bouwen, of ik zal een tunnel onder je graven Ik zal je opeten en uitscheiden en ik zal je aan de bloemen voeren Als het moet ga ik door je heen en absorbeer ik je verdomde krachten Ik stop er uur na uur in, laten we kristalhelder zijn. Ik kom er wel, al duurt het een dag of vijftig jaar. Ik vinger mijn angsten, ik sla verdomme een draak Zelfs met de Himalaya in mijn weg gaat het gebeuren Want wachten werkt niet, en bidden lukt misschien niet En hopen werkt niet. Dus ik zal degene zijn die (werk) [Hook] En de moraal van het verhaal is En de moraal van het verhaal is (Werk!) tot je armen eraf vallen Tot je buikspieren hard zijn en je botten zacht (WERK gewoon!) tot je handen gevoelloos worden En ze verkrampen en de fans op de tribunes worden dom [Outro] En misschien zie je me ooit op een glossy foto Geen mafkees heeft de klokken zo hard geluid als ik sinds Quasimodo