Origineel
[Verse 1]
You've painted up your lips
And rolled and curled your tinted hair
Ruby, are you contemplating
Going out somewhere?
The shadows on the wall
Tell me the sun is going down
Oh, Ruby don't take your love to town
[Verse 2]
It wasn't me that started
That old crazy Asian war
But I was proud to go
And do my patriotic chores
I know Ruby, that I'm not the man I used to be
But, Ruby, I still need your company
[Verse 3]
It's hard to love a man
Whose legs are bent and paralyzed
And the wants and the needs
Of a woman your age, Ruby, I realize
But I've heard them say
It won't be long
Until I'm not around
Oh, Ruby, don't take your love to town
[Verse 4]
She's leaving now
For I just heard
The slamming of the door
The way I know
I've heard it slam
A hundred times before
If I could move
I'd get my gun
And put her in the ground
Oh, Ruby, don't take your love to town
Vertaling
[Verse 1]
Je hebt je lippen geverfd
en je getinte haar gekruld en gerold
Ruby, overweeg je
Going out somewhere?
De schaduwen op de muur
Zeggen me dat de zon ondergaat
Oh, Ruby neem je liefde niet mee naar de stad
[Verse 2]
It wasn't me that started
Die oude gekke Aziatische oorlog
Maar ik was trots om te gaan
En mijn patriottische klusjes te doen
Ik weet Ruby, dat ik niet meer de man ben die ik ooit was
Maar, Ruby, ik heb je gezelschap nog steeds nodig
[Verse 3]
Het is moeilijk om van een man te houden
Wiens benen gebogen en verlamd zijn
En de wensen en de behoeften
van een vrouw van jouw leeftijd, Ruby, ik realiseer me
Maar ik heb ze horen zeggen
Het zal niet lang meer duren
Tot ik er niet meer ben
Oh, Ruby, neem je liefde niet mee naar de stad
[Verse 4]
Ze gaat nu weg
Want ik hoorde net
Het dichtslaan van de deur
Zoals ik weet
I've heard it slam
Honderd keer eerder
Als ik me kon bewegen
zou ik mijn pistool pakken
En stopte haar in de grond
Oh, Ruby, neem je liefde niet mee naar de stad