Origineel
Worn to a frazzle way down in my bones
I’ve sung every song about being alone
Honey please be there when I get home
The tourists have all given up for the night
Coyotes howl to my left and my right
I must be some kind of fool to leave you alone
The wind’s growin’ stronger and I’m caught by the throat
My tarpaulin flaps like a pensioner’s coat
Honey please be there when I get home
With old friends on the pogey and me on the pills
I’m hooked on the white lines that run through the hills
I must be some kind of fool to leave you alone
Well there’s not many wise men you’ll meet in this life
Old Bill at the lake had never took him a wife
Oh honey please be there when I get home
When I asked him about it he just shook his head
Love is for dreamers is all that he said
I must be some kind of fool to leave you alone
Vertaling
Tot op het bot versleten.
Ik heb elk liedje gezongen over alleen zijn
Schat, wees er alsjeblieft als ik thuiskom
De toeristen hebben allemaal opgegeven voor de nacht
Coyotes huilen links en rechts van me
Ik moet wel gek zijn om je alleen te laten
De wind wordt sterker en ik word bij de keel gegrepen
Mijn dekzeil flapt als een gepensioneerde jas
Schat, wees er alsjeblieft als ik thuiskom
Met oude vrienden aan de pogey en ik aan de pillen
Ik ben verslaafd aan de witte lijnen die door de heuvels lopen
Ik moet wel gek zijn om je alleen te laten
Nou, er zijn niet veel wijze mannen die je in dit leven zult ontmoeten
Oude Bill aan het meer had nooit een vrouw genomen
Schat, wees er alsjeblieft als ik thuiskom
Toen ik hem ernaar vroeg schudde hij alleen zijn hoofd
Liefde is voor dromers, dat is alles wat hij zei
Ik moet wel gek zijn om je alleen te laten