Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

webb pierce

Songtekst:

back street affair

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: webb pierce – back street affair ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van back street affair? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van webb pierce!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van webb pierce te vinden zijn!

Origineel

You didn’t know I wasn’t free when you fell in love with me And with all your young heart you learned to care It brought you shame and disgrace the world has tumbled in your face Because they call our love a back street affair They say you wrecked my home, I’m a husband that’s gone wrong They don’t know the sorrow that we’ve had to bear For the one that I’m tied to was the first to be untrue And yet they call our love a back street affair We have each other now that’s all that matters anyhow While the judgment of gossip’s never fair We’ll just be brave and strong then someday they’ll see they’re wrong So let them call our love a back street affair We’ll be free to love someday when all the talk has died away And the happiness we’ve hoped for then we’ll share I’ll climb a mountain high and the world will hear me cry That our love is not a back street affair

Vertaling

Je wist niet dat ik niet vrij was toen je verliefd op me werd En met heel je jonge hart leerde je om te geven Het bracht je schaamte en schande de wereld is in je gezicht getuimeld Omdat ze onze liefde een achterbakse affaire noemen Ze zeggen dat je m’n huis vernield hebt, dat ik ’n man ben die verkeerd terechtgekomen is. Ze weten niet hoeveel verdriet we hebben moeten dragen Want degene met wie ik verbonden ben, was de eerste die niet waar was En toch noemen ze onze liefde een achterbakse affaire We hebben elkaar nu, dat is het enige dat telt Terwijl het oordeel van roddels nooit eerlijk is We zullen dapper en sterk zijn en op een dag zullen ze zien dat ze het mis hebben Dus laat ze onze liefde maar een achterbakse affaire noemen Op een dag zijn we vrij om lief te hebben als al het gepraat is weggeëbd En het geluk waar we op hoopten zullen we dan delen Ik zal een hoge berg beklimmen en de wereld zal me horen roepen Dat onze liefde geen achterbakse affaire is