Origineel
You didn’t know I wasn’t free when you fell in love with me
And with all your young heart you learned to care
It brought you shame and disgrace the world has tumbled in your face
Because they call our love a back street affair
They say you wrecked my home, I’m a husband that’s gone wrong
They don’t know the sorrow that we’ve had to bear
For the one that I’m tied to was the first to be untrue
And yet they call our love a back street affair
We have each other now that’s all that matters anyhow
While the judgment of gossip’s never fair
We’ll just be brave and strong then someday they’ll see they’re wrong
So let them call our love a back street affair
We’ll be free to love someday when all the talk has died away
And the happiness we’ve hoped for then we’ll share
I’ll climb a mountain high and the world will hear me cry
That our love is not a back street affair
Vertaling
Je wist niet dat ik niet vrij was toen je verliefd op me werd
En met heel je jonge hart leerde je om te geven
Het bracht je schaamte en schande de wereld is in je gezicht getuimeld
Omdat ze onze liefde een achterbakse affaire noemen
Ze zeggen dat je m’n huis vernield hebt, dat ik ’n man ben die verkeerd terechtgekomen is.
Ze weten niet hoeveel verdriet we hebben moeten dragen
Want degene met wie ik verbonden ben, was de eerste die niet waar was
En toch noemen ze onze liefde een achterbakse affaire
We hebben elkaar nu, dat is het enige dat telt
Terwijl het oordeel van roddels nooit eerlijk is
We zullen dapper en sterk zijn en op een dag zullen ze zien dat ze het mis hebben
Dus laat ze onze liefde maar een achterbakse affaire noemen
Op een dag zijn we vrij om lief te hebben als al het gepraat is weggeëbd
En het geluk waar we op hoopten zullen we dan delen
Ik zal een hoge berg beklimmen en de wereld zal me horen roepen
Dat onze liefde geen achterbakse affaire is