Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

weezer

Songtekst:

are ‘friends’ electric

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: weezer – are ‘friends’ electric ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van are ‘friends’ electric? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van weezer!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van weezer te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] It’s cold outside And the paint’s peeling off of my walls There’s a man outside In a long coat, grey hat Smoking a cigarette [Verse 2] Now the light fades out And I’m wondering what I’m doing in a room like this There’s a knock on the door And just for a second I thought I remembered you [Verse 3] (Spoken) So now I’m alone Now I can think for myself About little deals And issues And things I just don’t understand Like a white lie at night Or a slight touch at times I don’t think it meant anything to you [Verse 4] So I open the door Its the friend that I’d left in the hallway Please sit down A candle lit shadow on a wall near the bed [Chorus] You know I hate to ask But, are friends electric? Only, mines broke down And now I’ve no one to love [Verse 5] (Spoken) So I find out your reason For the phone calls and smiles And it hurts And I’m lonely And I should never have tried And I missed you tonight So it’s time to leave You see this means everything to me

Vertaling

[Verse 1] It’s cold outside And the paint’s peeling off of my walls There’s a man outside In een lange jas, grijze hoed Smoking a cigarette [Verse 2] Nu gaat het licht uit En ik vraag me af wat ik doe in een kamer als deze Er wordt op de deur geklopt And just for a second I thought I remembered you [Vers 3] (Gesproken) So now I’m alone Now I can think for myself Over kleine deals And issues And things I just don’t understand Zoals een leugentje om bestwil ’s nachts Of een lichte aanraking soms Ik denk niet dat het iets voor jou betekende [Verse 4] So I open the door Het is de vriend die ik in de gang had achtergelaten Ga alsjeblieft zitten. Een schaduw van kaarslicht op de muur naast het bed [refrein] Je weet dat ik het niet graag vraag Maar, zijn vrienden elektrisch? Alleen, mijnen zijn stuk And now I’ve no one to love [Verse 5] (Gesproken) So I find out your reason For the phone calls and smiles And it hurts And I’m lonely And I should never have tried En ik heb je vanavond gemist So it’s time to leave Zie je, dit betekent alles voor me