Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: weezer Songtekst: el scorcho live at reading festival 1996

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: weezer - el scorcho live at reading festival 1996 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van el scorcho live at reading festival 1996? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van weezer! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter w van weezer en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals el scorcho live at reading festival 1996 .

Origineel

El Scorcho! Rock and Roll! [Verse 1] Goddamn you half-Japanese girls Do it to me every time Oh, the redhead said you shred the cello And I'm jello, baby But you won't talk, won't look, won't think of me I'm the epitome of public enemy Why you wanna go and do me like that? Come down on the street and dance with me [Chorus] I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting I think I'd be good for you and you'd be good for me [Verse 2] I asked you to go to the Green Day concert You said you never heard of them (how cool is that) How cool is that? So I went to your room and read your diary: Watching Grunge leg drop New-Jack through a presstable... And then my heart stopped: Listening to Cio-Cio San, fall in love all over again [Chorus] I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting I think I'd be good for you and you'd be good for me [Bridge] How stupid is it? I can't talk about it I gotta sing about it and make a record of my heart How stupid is it? Won't you gimme a minute Just come up to me And say hello to my heart How stupid is it? For all I know you want me too And maybe you just don't know what to do Or maybe you're scared to say: 'I'm falling for you' [Guitar Solo] [Verse 3] I wish I could get my head out of the sand Cos I think we'd make a good team And you would keep my fingernails clean But that's just a stupid dream that I won't realize Cos I can't even look in your eyes without shaking, and I ain't faking I'll bring home the turkey if you bring home the bacon [Chorus] I'm a lot like you so please, hello, I'm here, I'm waiting I think I'd be good for you and you'd be good for me [Outro] I'm a lot like you I'm a lot like you I'm a lot like you And I'm waiting I think I'd be good for you and you'd be good for me

 

Vertaling

El Scorcho! Rock en Roll! [Verse 1] Godverdomme jullie half-Japanse meiden Doen het elke keer bij mij Oh, de roodharige zei dat je de cello verscheurde And I'm jello, baby Maar je praat niet, je kijkt niet, je denkt niet aan me Ik ben de belichaming van de publieke vijand Waarom wil je me zo behandelen? Kom naar beneden op de straat en dans met me [refrein] Ik lijk veel op jou dus alsjeblieft, hallo, ik ben hier, ik wacht Ik denk dat ik goed voor jou zou zijn en jij voor mij [Verse 2] Ik vroeg je om naar het Green Day concert te gaan Je zei dat je nog nooit van ze gehoord had (hoe cool is dat) Hoe cool is dat? Dus ging ik naar je kamer en las je dagboek: Kijken hoe Grunge New-Jack door een tafel liet zakken... En toen stopte mijn hart: luisterend naar Cio-Cio San, helemaal opnieuw verliefd worden [refrein] Ik lijk veel op jou dus alsjeblieft, hallo, ik ben hier, ik wacht Ik denk dat ik goed voor jou zou zijn en jij voor mij [Bridge] Hoe stom is het? Ik kan er niet over praten Ik moet erover zingen en een plaat van mijn hart maken Hoe stom is het? Wil je me niet even geven Kom even naar me toe En zeg hallo tegen mijn hart Hoe stom is het? Voor zover ik weet wil jij mij ook En misschien weet je gewoon niet wat je moet doen Of misschien ben je bang om te zeggen: "Ik val voor je [Guitar Solo] [Verse 3] I wish I could get my head out of the sand Want ik denk dat we een goed team zouden zijn And you would keep my fingernails clean But that's just a stupid dream that I won't realize Want ik kan niet eens in je ogen kijken zonder te trillen, en ik doe niet alsof Ik breng de kalkoen mee naar huis als jij de bacon mee naar huis brengt [refrein] Ik lijk veel op jou dus alsjeblieft, hallo, ik ben hier, ik wacht Ik denk dat ik goed voor je zou zijn en jij goed voor mij [Outro] ik lijk veel op jou ik lijk veel op jou Ik lijk veel op jou And I'm waiting I think I'd be good for you and you'd be good for me