Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

weezer

Songtekst:

turning up the radio

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: weezer – turning up the radio ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van turning up the radio? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van weezer!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van weezer te vinden zijn!

Origineel

Watcha playin in my ear?. You got a fix of what it is I wanna hear. Coming through the frequencies. And the airwaves. You say i’m acting like a fool. Hey man, back off, cause you don’t look so cool. With your button down shirt tie smack. Man your so wack. Let the music play. Let the good times roll. We don’t care what you say. We’re turnin up the radio. Turn it, turn it,. Got to get it louder. Turn it, turn it,. Let me hear you shout it. Turn it, turn it,. Get yourself together. Turn it, turn it,. Waking up your neighbor. Listen as i start my jam. Tuning into the stations on the stereo. Don’t you dare touch that dial. ‘cause i got style. (for miles and miles). Everybody clap your hands. Grooving to the way i roll with my rock band. You know we’re gonna turn back time. To the 80s…. Let the music play. Let the mohawks grow. We don’t care what you say. We’re turnin up the radio. Turn it, turn it,. Got to get it louder. Turn it, turn it,. Let me hear you shout it. Turn it, turn it,. Get yourself together. Turn it, turn it,. Waking up your neighbor. It’s the rock, it’s the roll. It’s the pop, it’s the soul. It’s the funk the hip-hop. Oh dj don’t you stop. It’s the hits, it’s the flops. Billie jean and she bop. It’s the cream of the crop. Oh dj don’t you top. Turn it all the way. Turnin’ turnin’ turnin’ up the radio…. Turn it, turn it,. Got to get it louder. Turn it, turn it,. Let me hear you shout it. Turn it, turn it,. Get yourself together. Turn it, turn it,. Waking up the neighbor

Vertaling

Watcha playin in my ear?. Je hebt een vaststelling van wat het is dat ik wil horen. Komt door de frequenties. En de luchtgolven. Je zegt dat ik me als een dwaas gedraag. Hé man, hou op, want je ziet er niet zo cool uit. Met je button down shirt das smack. Man, je bent zo gek. Laat de muziek spelen. Laat de goede tijden maar komen. Het kan ons niet schelen wat je zegt. We zetten de radio harder. Zet hem aan, zet hem aan. We moeten het luider zetten. Zet hem aan, zet hem aan. Laat me je horen schreeuwen. Zet hem aan, zet hem aan. Hou jezelf in de hand. Draai het, draai het… Maak je buurman wakker. Luister als ik mijn jam start. Stem af op de zenders van de stereo. Waag het niet die knop aan te raken. Want ik heb stijl. (voor mijlen en mijlen). Iedereen klapt in je handen. Groovend op de manier waarop ik rol met mijn rock band. Je weet dat we de tijd gaan terugdraaien. To the 80s…. Laat de muziek spelen. Laat de mohawks groeien. Het maakt ons niet uit wat je zegt. We zetten de radio harder. Zet hem aan, zet hem aan. We moeten het luider zetten. Zet hem aan, zet hem aan… Laat me je horen schreeuwen. Zet hem aan, zet hem aan. Hou jezelf in de hand. Draai het, draai het… Maak je buurman wakker. Het is de rock, het is de roll. Het is de pop, het is de soul. Het is de funk, de hip-hop. Oh dj hou nou niet op. Het zijn de hits, het zijn de flops. Billie jean en she bop. Het is het neusje van de zalm. Oh dj don’t you top. Draai het helemaal. Turnin’ turnin’ turnin’ up the radio…. Draai het, draai het,. Je moet het luider zetten. Draai het, draai het,. Laat me je horen schreeuwen. Draai het, draai het. Hou jezelf in de hand. Draai het, draai het… Maak de buurman wakker