Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

westlife

Songtekst:

on my shoulder

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: westlife – on my shoulder ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van on my shoulder? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van westlife!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van westlife te vinden zijn!

Origineel

Nah nahnah nah nahnah. All around the world. All around the world. Someone needs somebody. Let it be a shield. All around the world. All around the world. Someone’s feeling lonely. But I know you never will. ALL. Cause when it all gets too much. Put your head down on my shoulder. A little warmth when it gets colder. Now I don’t know the things that you’re going through. But you can put your head down. On my shoulder. Wear the storm till it blows over. I know you’re there for me too. No I’ll be there for you. BRYAN. You’re waiting for a change. You’re waiting for the day. When all that you remember is with you once again. There’s a long road ahead. Stretches out for miles. And if you want some company. Walk with me a while. Ohh and when the road gets too rough. ALL. You can put your head down on my shoulder. A little warmth when it gets colder. I don’t know the things that you’re going through. But you can put your head down. On my shoulder. Wear the storm till it blows over. I know you’re there for me too. So I’ll be there for you, for you, for you, yeah, oooh. SHANE. When it all..gets… too… much…. ALL. Put your head on my shoulder, on my shoulder. Your head on my shoulder, on my shoulder. Put your head on my shoulder, now. Oooh, you can put your head on my shoulder. Put your head on my shoulder. Put your head on my shoulder, now. Oooh, put your head on my shoulder. A little warmth when it gets colder, Put your head on my shoulder. I don’t know the things that you’re going through, Put your head on my shoulder. Baby, put your head on my shoulder. Wear the storm till it blows over, Put your head on my shoulder. I know your there for me too, Put your head on my shoulder. So I’ll be there for you. Nahnah nahh nah nahnaah nah nah nah.

Vertaling

Nah nahnah nah nahnah. Over de hele wereld. Over de hele wereld. Iemand heeft iemand nodig. Laat het een schild zijn. Over de hele wereld. Over de hele wereld. Iemand voelt zich eenzaam. Maar ik weet dat jij dat nooit zal doen. ALLES. Want als het allemaal te veel wordt. Leg je hoofd op mijn schouder. Een beetje warmte als het kouder wordt. Nu weet ik niet wat je doormaakt. Maar je kan je hoofd neerleggen. Op mijn schouder. Draag de storm tot hij overwaait. Ik weet dat je er ook voor mij bent. Nee, ik zal er voor jou zijn. BRYAN. Je wacht op een verandering. Je wacht op de dag. Wanneer alles wat je je herinnert weer bij je is. Er is een lange weg te gaan. Die zich kilometers uitstrekt. En als je wat gezelschap wilt. Loop dan een tijdje met me mee. Ohh en als de weg te ruw wordt. ALLES. Je kan je hoofd op mijn schouder leggen. Een beetje warmte als het kouder wordt. Ik weet niet wat je doormaakt. Maar je kan je hoofd neerleggen. Op mijn schouder. Draag de storm tot hij overwaait. Ik weet dat je er ook voor mij bent. Dus ik zal er zijn voor jou, voor jou, voor jou, yeah, oooh. SHANE. When it all… gets… too… much…. ALLES. Leg je hoofd op mijn schouder, op mijn schouder. Je hoofd op mijn schouder, op mijn schouder. Leg je hoofd op mijn schouder, nu. Oooh, je kan je hoofd op mijn schouder leggen. Leg je hoofd op mijn schouder. Leg je hoofd op mijn schouder, nu. Oooh, leg je hoofd op mijn schouder. Een beetje warmte als het kouder wordt, Leg je hoofd op mijn schouder. Ik weet niet wat je doormaakt, leg je hoofd op mijn schouder. Baby, leg je hoofd op mijn schouder. Draag de storm tot hij overwaait, Leg je hoofd op mijn schouder. Ik weet dat je er ook voor mij bent. Leg je hoofd op mijn schouder. Dus ik zal er voor jou zijn. Nahnah nah nahnaah nah nah nah.