Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

westlife

Songtekst:

you must have had a broken heart

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: westlife – you must have had a broken heart ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van you must have had a broken heart? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van westlife!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van westlife te vinden zijn!

Origineel

The way you say. The things you do. The softness of the words you choose. The times that you can read my mind. And take my worries outta sight. Your fingers touching on my lips. That say a kiss, is still a kiss. And when you look at me, I see. I see the pain that you had to feel. You must have had a broken heart. To love me the way you do. Must have been so torn apart. I can see it when I look at you. All the meaning that is in your eyes. The love you give will never die. And I knew right from the start. You must have had a broken heart. You seem to have that certain smile,. I can’t forget after a while. The day you walked into the room. At once I knew the hurt. That you’d been through. You must have had a broken heart. To love me the way you do. You must have been so torn apart. I can see it when I look at you. All the meaning that is in your eyes. The love you give will never die. And I knew right from the start. You must have had a broken heart. Sometimes, when it’s late at night. And I see your face in the firelight. Showing all the love you have for me. Well I love you as much. You must have had a broken heart. To love me the way you do. You must have been so torn apart. I can see it when I look at you. All the meaning that is in your eyes. The love you give will never die. And I knew right from the start. You must have had a broken heart. Sometime (sometime). Must have been to torn apart (must have had a broken heart, yeah). I can see it when I look at you (all the meaning that is in your eyes). The love you give will never die. And I knew right from the start. You must have had a broken heart. Sometime

Vertaling

De manier waarop je zegt. De dingen die je doet. De zachtheid van de woorden die je kiest. De keren dat je mijn gedachten kunt lezen. En mijn zorgen uit het zicht haalt. Je vingers die mijn lippen beroeren. Die zeggen dat een kus, nog steeds een kus is. En als je naar me kijkt, zie ik. Ik zie de pijn die je moest voelen. Je moet een gebroken hart hebben gehad. Om van me te houden zoals je doet. Moet zo verscheurd zijn geweest. Ik kan het zien als ik naar je kijk. Al de betekenis die in je ogen zit. De liefde die je geeft zal nooit sterven. En ik wist het vanaf het begin. Je moet een gebroken hart hebben gehad. Je lijkt die bepaalde glimlach te hebben,. die ik na een tijdje niet meer kan vergeten. De dag dat je de kamer binnenkwam. Ik wist meteen hoeveel pijn je had. Dat je had meegemaakt. Je moet een gebroken hart hebben gehad. Om van me te houden zoals je doet. Je moet zo verscheurd zijn geweest. Ik kan het zien als ik naar je kijk. Al de betekenis die in je ogen zit. De liefde die je geeft zal nooit sterven. En ik wist het vanaf het begin. Je moet een gebroken hart hebben gehad. Soms, als het laat in de nacht is. En ik zie je gezicht in het licht van het vuur. Al de liefde tonend die je voor me hebt. Nou, ik hou net zoveel van jou. Je moet een gebroken hart hebben gehad. Om van me te houden zoals jij doet. Je moet zo verscheurd zijn geweest. Ik kan het zien als ik naar je kijk. Al de betekenis die in je ogen zit. De liefde die je geeft zal nooit sterven. En ik wist het vanaf het begin. Je moet een gebroken hart hebben gehad. Ooit (ooit). Must have been to torn apart (moet een gebroken hart hebben gehad, ja). Ik kan het zien als ik naar je kijk (al de betekenis die in je ogen zit). De liefde die jij geeft zal nooit sterven. En ik wist het vanaf het begin. Je moet een gebroken hart hebben gehad. Ergens