Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: wilco Songtekst: cars can't escape

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: wilco - cars can't escape ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van cars can't escape? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van wilco! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter w van wilco en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals cars can't escape .

Origineel

When red is bled. And petals blue. And in my sleepless head. Our love's been dead a week or two. Sometimes, good times. Are stuck inside of you. And then they're gone. But I don't know why. A lot of things have changed. Since we said goodbye. There were reasons for you to love me. But I gave you none. So I tap my glass and nod my chin. And wonder who you've been in rhythm with. So time's just time. Cars can't escape. When clouds are gray and close. Not often, too far away. And blue has no value, power, or hue. Or open skies, relationless. Carelessness is what I miss. And that's how I think of you. Sometimes, good times. Were all we had to do. So I tap my glass and nod my chin. And wonder who you've been in rhythm with. So I tap my glass and nod my chin. And wonder who you've been in rhythm with

 

Vertaling

Wanneer rood is gebloed. En bloemblaadjes blauw. En in mijn slapeloze hoofd. Onze liefde is al een week of twee dood. Soms, goede tijden. Zitten vast in je. En dan zijn ze weg. Maar ik weet niet waarom. Er zijn veel dingen veranderd. Sinds we afscheid namen. Er waren redenen voor je om van me te houden. Maar ik gaf je er geen. Dus ik tik op mijn glas en knik met mijn kin. En vraag me af met wie je een ritme hebt gehad. Dus tijd is gewoon tijd. Auto's kunnen niet ontsnappen. Als wolken grijs en dichtbij zijn. Niet vaak, te ver weg. En blauw geen waarde, kracht, of tint heeft. Of open hemels, relatieloos. Zorgeloosheid is wat ik mis. En zo denk ik aan jou. Soms, goede tijden. Was alles wat we moesten doen. Dus tik ik op mijn glas en knik met mijn kin. En vraag me af met wie je in ritme bent geweest. Dus ik tik op mijn glas en knik met mijn kin. En vraag me af met wie je in het ritme bent geweest