Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

wilco

Songtekst:

comment

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: wilco – comment ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van comment? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van wilco!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van wilco te vinden zijn!

Origineel

Comment (If All Men Are Truly Brothers) Originally by Charles Wright Watch out for your friends Well they may lose in the end Sometimes their child can make you sin What is a man without a friend? We all live within a game The word ‘excuse’ has many names Where true friends really come You can’t afford to lose one If all men were truly brothers Why then do we hurt one another? Love and peace from ocean to ocean Somebody please second my emotion! All men were born to be free, yeah What about you? And what about me? This world is filled with hate! There’s nothing left If you enslave me, you’ll never rescue yourself Well jealousy, as I recall Has always been man’s hardest fall To conquer fear, well that’s quite a quest Until we do never rest A child was born yesterday Nothing but an innocent babe Someone sowed a bitter seed How could it grow but a bitter weed? Society, how can you teach If you don’t practice what you preach? If all men were truly brothers Why then, can’t we love one another? Love and peace from ocean to ocean Somebody please second my emotion! All men were born to be free, yeah What about you? What about me? This world is filled with hate! There’s nothing left If you enslave me, you’ll only hurt yourself Hey you! Over there! I want to know why you left With all your riches and your fancy things Can you tell me how many friends can you truly say you have?

Vertaling

Commentaar (Als alle mensen waarlijk broeders zijn) Oorspronkelijk door Charles Wright Kijk uit voor je vrienden Nou ze kunnen verliezen op het einde Soms kan hun kind je laten zondigen Wat is een man zonder vriend? We leven allemaal in een spel Het woord ‘excuus’ heeft vele namen Waar echte vrienden echt komen Je kunt het je niet veroorloven er een te verliezen Als alle mensen echt broeders waren Waarom doen we elkaar dan pijn? Liefde en vrede van oceaan tot oceaan Iemand, alsjeblieft, steun mijn emotie! Alle mensen zijn geboren om vrij te zijn, ja. Hoe zit het met jou? En hoe zit het met mij? Deze wereld is gevuld met haat! Er is niets meer over. Als je mij tot slaaf maakt, red je jezelf nooit. Jaloezie, als ik me goed herinner Is altijd al de hardste val van de mens geweest Om angst te overwinnen, nou dat is een hele zoektocht Totdat we nooit rusten Gisteren is er een kind geboren Niets dan een onschuldige baby Iemand zaaide een bitter zaad Hoe kon het anders groeien dan een bitter onkruid? Maatschappij, hoe kun je onderwijzen als je niet doet wat je zegt? Als alle mensen echt broeders waren Waarom kunnen we elkaar dan niet liefhebben? Liefde en vrede van oceaan tot oceaan Iemand, alsjeblieft, steun mijn emotie. Alle mensen zijn geboren om vrij te zijn, ja. Hoe zit het met jou? En ik dan? Deze wereld is gevuld met haat! Er is niets meer over. Als je mij tot slaaf maakt, doe je alleen jezelf pijn. Hey jij! daar zo! Ik wil weten waarom je wegging. Met al je rijkdom en je mooie spullen. Kun je me vertellen hoeveel vrienden je echt hebt?