Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

will joseph cook

Songtekst:

streets of paris

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: will joseph cook – streets of paris ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van streets of paris? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van will joseph cook!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van will joseph cook te vinden zijn!

Origineel

[Verse] We were walking in the streets of Paris I was pouring me out and drinking you in Girl, you look so European Yeah, when we were dancing in the streets of Paris [Pre-Chorus] Take a walk with a better man And you see it’s not so bad in the end [Chorus] Of all the people I could be Girl, I’m glad you’re happy here with me Oh, I get the slightest, slightest change in the wind I get a feeling you should know Oh, tu es belle I love you so [Verse 2] We were talking how we were worried That we might never give all of us up But from the rooftop I can see it all Yeah, then we were dancing in sheets of linen [Pre-Chorus] Take a walk with a better man And you see it’s not so bad in the end [Chorus] Of all the people I could be Girl, I’m glad you’re happy here with me Oh, I get the slightest, slightest change in the wind I get a feeling you should know Oh, tu es belle, I love you so [Bridge] And I’ll give you all I’ve got Cause this is a melody of something worth singing It feels so right, my heart, it beats in twos and fours I came out and saw a different place through my eyes but your eyes better You put my life in a better light, a mirror line And now you’re walking with a better man [Chorus] Of all the people I could be Girl, I’m glad you’re happy here with me Oh, I get the slightest, slightest change in the wind I get a feeling you should know Oh, tu es belle I love you so Oh I get the slightest, slightest change in the wind [Outro] We were walking in the streets of Paris

Vertaling

[Verse] We liepen in de straten van Parijs I was pouring me out and drink you in Girl, you look so European Yeah, when we were dancing in the streets of Paris [Pre-Chorus] Take a walk with a better man And you see it’s not so bad in the end [refrein] Van alle mensen die ik zou kunnen zijn Meisje, ik ben blij dat je hier gelukkig bent met mij Oh, ik krijg de geringste, geringste verandering in de wind I get a feeling you should know Oh, tu es belle Ik hou zo van je [Verse 2] We waren aan het praten hoe bezorgd we waren That we might never give all of us up But from the rooftop I can see it all Yeah, then we were dancing in sheets of linen [Pre-Chorus] Take a walk with a better man And you see it’s not so bad in the end [refrein] Of all the people I could be Meisje, ik ben blij dat je hier gelukkig bent met mij Oh, ik krijg de geringste, geringste verandering in de wind I get a feeling you should know Oh, tu es belle, I love you so [Bridge] And I’ll give you all I’ve got Cause this is a melody of something worth singing Het voelt zo goed, mijn hart, het klopt in tweeën en vieren I came out and saw a different place through my eyes but your eyes better Je zette mijn leven in een beter licht, een spiegellijn And now you’re walking with a better man [refrein] Of all the people I could be Meisje, ik ben blij dat je hier gelukkig bent met mij Oh, I get the slightest, slightest change in the wind I get a feeling you should know Oh, tu es belle I love you so Oh I get the slightest, slightest change in the wind [Outro] We liepen in de straten van Parijs