Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

will smith

Songtekst:

girls ain't nothing but trouble

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: will smith – girls ain’t nothing but trouble ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van girls ain't nothing but trouble? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van will smith!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van will smith te vinden zijn!

Origineel

listen homeboys don’t mean to bust your bubble. but girls of the world ain’t nothing but trouble. so next time a girl gives you the play. just remember my rhyme and get the hell away. Just last week when I was walking down the street. I observed this lovely lady that I wanted to meet. I walked up to her I said hello. she said you’re kind of cute I said yes I know. but by the way sweetheart what’s your name. she said my friends like to call me exotic Elaine. I said my name is the Prince and she said why. I said well I don’t know I’m just a hell of a guy. but enough about me yo let’s talk about you. and all the wonderful things that you and I can do. I popped some cash and in a little bit of time. I showed some cash and the girl was mine. I took her over town I wined her and dined her. she ask me did I like her I said well kinda. all of a sudden she jumped out her seat. snatched me up by my wrist and took me out to the street. she started grabbin all over me kissing and hugging. so I shoved her away I said you better stop buggin. she got mad looked me dead in my face. threw her hands in the air and yelled out rape. I got scared when she started to yell. so I handed her my wallet and ran like hell. I was duckin through alleys right and left. but when the cops caught up they almost beat me to death. I was arrested charged with agrivated assault. (yo Clancy we got him). but it wasn’t my fault. nevertheless don’t mean to bust your bubble. but girls of the world ain’t nothing but trouble. so next time a girl gives you the play. just remember my rhyme and get the hell away. I was in a bar one Friday night. cooling watching a Mike Tyson fight. I was maxin and relaxin sippin on Tequilla. when this girl walked up she said hi my name is Sheila. I responded by saying hello. she paid for my drink and then said let’s go. 20 minutes later things were starting to cook. as we pulled up into her house I said I’m with you toots. the music was soft and there was wine in the glasses. she started winking and making little passes. at me she pat me close that’s when she got bold. she started feeling up my back I said oh your hands are cold. we went to her bedroom thinking of one thing. took the phone off the hook to avoid the annoying ring. I carresed her body and I kissed her cheek. and that’s when I observed those satin bed sheets. I felt that it was time for me to make my move. I thought I better hurry up before I busted a groove. I leaned down to kiss her but then out of the blue. a door slammed and a voice said baby where are you. her boyfriend busted in he grinned an evil grin. and said boy I’m a tear your butt limb from limb. I was scared as hell where I was supposed to go. I just yelled geronimo and jumped out the window. just my luck we were in a snow storm. and all I had was my underwear on to keep my warm. and to top the night off I had to break in my place. because my keys were on pants back on Sheila’s book case. I was done sneezing and coughing. I hope this doesn’t happen to often. but nevertheless don’t mean to bust your bubble. but girls of the world ain’t nothing but trouble. so next time a girl gives you the play. just remember my rhymes and get the hell away. Jazzy: yo man you think they see your point. Prince: I don’t know I don’t think they really do. Jazzy: I think you should give ‘em another example. Prince: awright give me a scratch let’s make it funky right here. I got a ring on my phone May 5th last year. it was my girlfriend Betty I said hello dear. I was just about to call you I got a couple tickets to the Run DMC concert. (I’m wit it). It’s six o’clock now at eight will you be ready. (yeah). aight fine see you then Betty. I combed my hair washed and brushed my teeth. got funky fresh dressed in my la coq sportif. got to Betty’s at eight I was ready to jet. until Betty’s mon said Betty’s not ready yet. I sat there for at least an hour. it was ten after nine before she got in the shower. 9:35 she comes downstairs. and said I need a little longer to finish my hair. at ten o’clock we had then missed the show. she comes downstairs and says let’s go. go where go to sleep I’m gone. I was steamin like a demon as I drove home. but it just goes to show. not trying to bust your bubble. but girls of the world ain’t nothing but trouble. so next time a girl gives you the play. just remember my rhyme just remember my rhymes. take heed to my rhymes and get the hell away. Jazzy:. man first your parents just don’t understand. then you having these crazy nightmares. Prince:. I know why me man why me. Jazzy: what’s next. Prince: now these girls man you know how it is. can’t live wit ‘em can’t live wit’out ‘em.

Vertaling

Luister, ik wil jullie niet in de maling nemen, maar de meisjes van de wereld zijn alleen maar problemen. Dus de volgende keer als een meisje je een beurt geeft, denk dan aan mijn rijmpje en maak dat je wegkomt. Vorige week, toen ik op straat liep. zag ik een mooie dame die ik wilde ontmoeten. Ik liep naar haar toe en zei hallo. Ze zei dat je wel schattig was. Ik zei ja, dat weet ik. Maar hoe heet je trouwens. Ze zei dat mijn vrienden me exotische Elaine noemen. Ik zei mijn naam is de prins en ze zei waarom. Ik zei dat ik het niet weet, ik ben gewoon een geweldige vent. maar genoeg over mij yo laten we het over jou hebben. en al de geweldige dingen die jij en ik kunnen doen. Ik knalde wat geld en in een korte tijd. Ik liet wat geld zien en het meisje was van mij. Ik nam haar mee naar de stad, ik gaf haar eten en drinken. Ze vroeg of ik haar leuk vond, ik zei een beetje. Opeens sprong ze uit haar stoel, greep me bij m’n pols en nam me mee naar de straat. Ze begon me te zoenen en te knuffelen. Ik duwde haar weg, ik zei dat je beter kon stoppen. Ze werd kwaad, keek me recht in m’n gezicht aan, gooide haar handen in de lucht en riep verkrachting. Ik werd bang toen ze begon te schreeuwen. Dus ik gaf haar mijn portemonnee en rende als een gek. Ik dook links en rechts door steegjes, maar toen de politie me inhaalde sloegen ze me bijna dood. Ik werd gearresteerd en aangeklaagd voor geweldpleging. Maar het was niet mijn schuld. Ik wil je niet opjagen, maar de meisjes van de wereld zijn alleen maar problemen. Dus de volgende keer als een meisje je een beurt geeft, denk dan aan mijn rijmpje en maak dat je wegkomt. Ik was in een bar op een vrijdagavond. kijkend naar een Mike Tyson gevecht. Ik was aan het relaxen en aan het nippen van een tequilla. Toen kwam er een meisje aangelopen, ze zei hallo, mijn naam is Sheila. Ik antwoordde door hallo te zeggen. Ze betaalde voor mijn drankje en zei toen laten we gaan. 20 minuten later begon het te koken. toen we haar huis binnen trokken zei ik ik ben bij je toots. de muziek was zacht en er zat wijn in de glazen. ze begon te knipogen en kleine pasjes naar me te maken. ze tikte me dicht tegen zich aan toen werd ze brutaal. ze begon aan mijn rug te voelen ik zei oh je handen zijn koud. we gingen naar haar slaapkamer en dachten aan een ding. ik nam de telefoon van de haak om het vervelende rinkelen te voorkomen. Ik streelde haar lichaam en kuste haar wang. En toen zag ik die satijnen lakens. Ik voelde dat het tijd was voor mij om mijn slag te slaan. Ik dacht dat ik beter kon opschieten voordat ik een groef zou breken. Ik leunde voorover om haar te kussen, maar uit het niets sloeg een deur dicht en een stem zei, schatje waar ben je. Haar vriendje kwam binnen, hij grijnsde kwaad en zei, jongen ik scheur je kont van je lijf. Ik was doodsbang waar ik heen moest. Ik schreeuwde geronimo en sprong uit het raam. Wat een geluk dat we in een sneeuwstorm zaten. En ik had alleen mijn ondergoed aan om me warm te houden. En als klap op de vuurpijl moest ik inbreken in mijn huis. Omdat mijn sleutels op mijn broek achter in Sheila’s boekenkast lagen. Ik was klaar met niezen en hoesten. Ik hoop dat dit niet te vaak gebeurt, maar ik wil je niet teleurstellen, maar de meisjes van de wereld zijn alleen maar problemen. Dus de volgende keer als een meisje je het spel geeft, denk dan aan mijn rijmpjes en maak dat je wegkomt. Yo man, denk je dat ze je punt zien. Ik weet het niet. Ik denk niet dat ze dat echt doen. Jazzy: Ik denk dat je ze een ander voorbeeld moet geven. Geef me een krasje, laten we het hier funky maken. Ik kreeg een ring op mijn telefoon 5 mei vorig jaar. Het was mijn vriendin Betty ik zei hallo schat. Ik wilde je net bellen, ik heb een paar kaartjes voor het Run DMC concert. (Ik ben er blij mee). Het is zes uur nu om acht uur ben je klaar. Goed, ik zie je dan Betty. Ik kamde mijn haar waste en poetste mijn tanden. kleedde me funky aan in mijn la coq sportif. kwam bij Betty aan om acht uur ik was klaar om te gaan. tot Betty’s mon zei Betty is nog niet klaar. Ik zat daar minstens een uur. Het was tien over negen voor ze onder de douche stond. 9:35 komt ze beneden. en zei ik heb nog wat langer nodig om mijn haar af te maken. om tien uur hadden we dan de show gemist. ze komt beneden en zegt laten we gaan. ga waar slapen ik ben weg. Ik was steamin als een demon toen ik naar huis reed. maar zo zie je maar. ik probeer je niet te breken. maar meisjes van de wereld zijn niets anders dan problemen. dus de volgende keer als een meisje je het spel geeft. onthoud mijn rijm. onthoud mijn rijm. luister naar mijn rijm en maak dat je wegkomt. Eerst begrijpen je ouders het niet. Dan heb je van die gekke nachtmerries. Prince:. Ik weet waarom ik man waarom ik. Wat is het volgende. Nu deze meisjes man je weet hoe het is. kan niet met ze leven kan niet zonder ze leven.