Origineel
Way down in Louisiana amongst the tall grown sugar canes
Lived a simple man and a domineerin’ hen and a rose of a different name
The first time I fell lightly I was standing in the drizzlin’ rain
With a trembling hand and a bottle of gin and a rose of a different name
The devil made me do it the first time the second time I done it on my own
Lord put a handle on a simple handed man and help me leave that black rose alone
When the devil made that woman Lord she threw the pattern away
She was built for speed with the tools you need to make a new fool every day
Way down deep and dirty on the darker side of shame
You caught a cane cuttin’ man with a bottle of gin with a rose of a different name
The devil made me do it the first time
The devil made me do it the first time
Vertaling
Helemaal beneden in Louisiana tussen de hoge suikerrietstruiken
leefde een eenvoudige man en een domineerin ‘kip en een roos met een andere naam
De eerste keer dat ik licht viel, stond ik in de miezerige regen
Met een trillende hand en een fles gin en een roos met een andere naam
De duivel liet het me de eerste keer doen, de tweede keer deed ik het uit mezelf
Heer geef een handvat aan een eenvoudige man en help me die zwarte roos met rust te laten
Toen de duivel die vrouw maakte Heer gooide ze het patroon weg
Ze was gebouwd voor snelheid met het gereedschap dat je nodig hebt om elke dag een nieuwe gek te maken
Diep en smerig aan de donkere kant van schaamte
Je betrapte een stoksnijdende man met een fles gin met een roos met een andere naam
De duivel liet het me de eerste keer doen
De duivel liet het me de eerste keer doen