Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

willie nelson

Songtekst:

city of new orleans

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: willie nelson – city of new orleans ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van city of new orleans? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van willie nelson!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van willie nelson te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] Riding on the City of New Orleans Illinois Central, Monday morning rail Fifteen cars and fifteen restless riders Three conductors and twenty-five sacks of mail All along the southbound odyssey The train pulls out of Kankakee And rolls along past houses farms and fields Passing trains that have no name And graveyards full of old black men And graveyards full of rusted automobiles [Chorus] Good morning America how are you? Say, don’t you know me? I’m your native son I’m the train they call the City of New Orleans And I’ll be gone five hundred miles when the day is done [Verse 2] Dealing cards with an old man in the club car Penny a point, ain’t no one keeping score Pass that paper bag that holds the bottle And feel the wheels rumbling beneath the floor And the sons of Pullman porters and the sons of engineers Ride their fathers’ magic carpet made of steel Mothers with their babes asleep, rocking to that gentle beat And the rhythm of the rails is all they feel [Chorus] Good morning America how are you? Say, don’t you know me? I’m your native son I’m the train they call the City of New Orleans And I’ll be gone five hundred miles when the day is done [Verse 3] Night time on the City of New Orleans Changing cars in Memphis, Tennessee Half way home we’ll be there by morning Through the Mississippi darkness rolling down to the sea But all the towns and people seem to fade into a bad dream And the steel rails still ain’t heard the news The conductor sings his songs again The passengers will please refrain This train has got the disappearing railroad blues [Chorus] Good morning America how are you? Say, don’t you know me? I’m your native son I’m the train they call the City of New Orleans And I’ll be gone five hundred miles when the day is done

Vertaling

[Verse 1] Rijdend op de stad New Orleans Illinois Central, Maandagmorgen trein Vijftien wagons en vijftien rusteloze ruiters Drie conducteurs en vijfentwintig zakken met post Langs de zuidelijke odyssee De trein vertrekt uit Kankakee En rolt langs huizen, boerderijen en velden Langs treinen die geen naam hebben En kerkhoven vol oude zwarte mannen En kerkhoven vol verroeste auto’s [refrein] Goedemorgen Amerika hoe gaat het met u? Zeg, ken je me niet? Ik ben jullie geboorte zoon Ik ben de trein die ze de stad New Orleans noemen En ik zal vijfhonderd mijl weg zijn als de dag voorbij is [Verse 2] Kaarten delen met een oude man in de clubwagon Penny a point, ain’t no one keeping score Geef die papieren zak door waar de fles in zit En voel de wielen rommelen onder de vloer En de zonen van Pullman portiers en de zonen van ingenieurs rijden op hun vaders tovertapijt van staal Moeders met hun baby’s in slaap, wiegend op dat zachte ritme En het ritme van de rails is alles wat ze voelen [refrein] Goedemorgen Amerika, hoe gaat het met u? Zeg, ken je me niet? Ik ben jullie zoon Ik ben de trein die ze de stad New Orleans noemen En ik zal vijfhonderd mijl weg zijn als de dag voorbij is [Verse 3] s Nachts in de stad New Orleans Van auto verwisselen in Memphis, Tennessee Halverwege naar huis zijn we er tegen de morgen Door de duisternis van de Mississippi naar de zee Maar alle steden en mensen lijken te vervagen in een slechte droom En de stalen rails heeft nog steeds het nieuws niet gehoord De conducteur zingt zijn liederen weer De passagiers moeten zich onthouden Deze trein heeft de verdwijnende spoorweg blues [refrein] Goedemorgen Amerika hoe gaat het met u? Zeg, ken je me niet? Ik ben uw zoon van geboorte Ik ben de trein die ze de stad New Orleans noemen En ik zal vijfhonderd mijl weg zijn als de dag voorbij is