Origineel
[Verse 1]
You told me you’d love me forever
But the one in your arms is not me
So if this is what you refer to as love
Then I’d rather you didn’t love me
I have waited so long for your love now
But I’ve made up my mind it can’t be
For if I am just one of the many you love
Then I’d rather you didn’t love me
[Verse 2]
How can I name the one to blame?
I suppose it’s the way you believe
But if this is what you refer to as love
Then I’d rather you didn’t love me
And if I am just one of the many you love
Then I’d rather you didn’t love me
I’d rather you didn’t love me
Vertaling
[Verse 1]
Je zei me dat je voor altijd van me zou houden
Maar degene in je armen ben ik niet
Dus als dit is wat je liefde noemt
Dan heb ik liever dat je niet van me houdt
Ik heb zo lang op jouw liefde gewacht
Maar ik heb besloten dat het niet zo kan zijn
Want als ik slechts een van de velen ben waar je van houdt
Dan heb ik liever dat je niet van me houdt
[Verse 2]
Hoe kan ik zeggen wie de schuldige is?
Ik veronderstel dat het de manier is waarop je gelooft
Maar als dit is wat je liefde noemt
Dan heb ik liever dat je niet van me houdt
En als ik slechts een van de velen ben waar je van houdt
Dan heb ik liever dat je niet van me houdt
Ik heb liever dat je niet van me houdt