Origineel
Señor, señor, do you know where we’re headin’?
Lincoln County Road or Armageddon?
Seems like I been down this way before
Is there any truth in that, señor?
Señor, señor, do you know where she is hidin’?
How long are we gonna be ridin’?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Will there be any comfort there, señor?
There’s a wicked wind still blowin’ on that upper deck
There’s an iron cross still hanging down from around her neck
There’s a marchin’ band still playin’ in that vacant lot
Where she held me in her arms one time and said, “Forget me not.”
Señor, señor, I can see that painted wagon
I can smell the tail of the dragon
Can’t stand the suspense anymore
Can you tell me who to contact here, señor?
Well, the last thing I remember before I stripped and kneeled
Was that trainload of fools bogged down in a magnetic field
A gypsy with a broken flag and a flashing ring
Said, “Son, this ain’t a dream no more, it’s the real thing.”
Señor, señor, you know their heart’s here is as hard as leather
Well, give me a minute, let me get it together
I just gotta pick myself up off the floor
And I’m ready when you are, señor
[Salvador Duran]
Como el viento en la montaña lo encontré la última vez
Tratando de encontrar el alma o perdiendo
Como el medio del abismo el amor que no encontró
En la noche los tiempos con el oro se quedó
Señor, señor, let’s disconnect these cables
Overturn these tables
This place don’t make sense to me no more
Can you tell me what we’re waiting for, señor?
Vertaling
Señor, señor, weet u waar we heengaan?
Lincoln County Road of Armageddon?
Het lijkt erop dat ik hier eerder ben geweest.
Is daar iets van waar, señor?
Señor, señor, weet u waar ze zich verstopt?
Hoe lang moeten we nog rijden?
Hoe lang moet ik m’n ogen op de deur gericht houden?
Is daar enige troost, señor?
Er waait nog steeds een gure wind op dat bovendek.
Er hangt nog steeds een ijzeren kruis om haar nek.
Er speelt nog steeds een fanfare op dat braakliggend terrein.
Waar ze me een keer in haar armen hield en zei: “Vergeet me niet.”
Señor, señor, ik kan die beschilderde wagen zien
Ik kan de staart van de draak ruiken
Ik kan de spanning niet meer verdragen
Kunt u me zeggen wie ik kan bereiken, señor?
Nou, het laatste wat ik me herinner voordat ik me uitkleedde en knielde
was dat een treinlading dwazen vastzat in een magnetisch veld.
Een zigeuner met een kapotte vlag en een knipperende ring…
Zei: “Zoon, dit is geen droom meer, dit is echt.”
Señor, señor, u weet dat hun hart hier zo hard is als leer.
Nou, geef me een minuut, laat me het bij elkaar krijgen
I just gotta pick myself up from the floor
En ik ben klaar als u dat bent, señor
[Salvador Duran]
Como el viento en la montaña lo encontré la última vez
Tratando de encontrar el alma o perdiendo
Como el medio del abismo el amor que no encontró
En la noche los tiempos con el oro se quedó
Señor, señor, laten we deze kabels losmaken.
Draai deze tafels om.
Deze plek heeft geen zin meer voor mij.
Kunt u me vertellen waar we op wachten, señor?