Origineel
I’ve gotta try, it’s not over yet
No signals of love, have you left?
My heart is bleeding just for you
Bleeds for only you
And it hurts to know the truth
Are you looking for savior?
Chasing a dream, love turned to hate
Now I’m crossing the border
See then I fade but I’m not afraid
Oh Sinéad, for the first time love is gonna turn around
I’m telling you, you will like it, I know
Oh Sinéad, it’s the first time, only you can set it free
Oh Sinéad, come break away with me
This second chance I know won’t last
But it’s okay, got no regrets
And I, I feel the end here, I’m a fool
Getting closer but I’m doing what I should
I been driving in sorrow, chasing tomorrow
Running away
Now you’re crossing the borders, see no tomorrow
But you’re not afraid
Oh Sinéad, for the first time love is gonna turn around
I’m telling you, you will like it, I know
Oh Sinéad, it’s the first time, only you can set it free
Oh Sinéad, come break away with me
I been driving in sorrow, chasing tomorrow
Running away
Now you’re crossing the borders, see no tomorrow
But you’re not afraid
Oh Sinéad, for the first time love is gonna turn around
I’m telling you, you will like it
Oh Sinéad, for the first time love is gonna turn around
I’m telling you, you will like it, I know, oh
Oh Sinéad, it’s the first time, only you can set it free
Oh Sinéad, come break away with me
Vertaling
Ik moet het proberen, het is nog niet voorbij
Geen signalen van liefde, ben je weggegaan?
Mijn hart bloedt alleen voor jou
Bloedt alleen voor jou
En het doet pijn de waarheid te kennen
Ben je op zoek naar een redder?
Een droom najagen, liefde veranderde in haat
Nu ga ik de grens over
Zie dan ik vervaag maar ik ben niet bang
Oh Sinéad, voor de eerste keer zal de liefde zich omdraaien
Ik zeg je, je zult het leuk vinden, ik weet het.
Oh Sinéad, het is de eerste keer, alleen jij kan het bevrijden
O, Sinéad, ga met me mee
Ik weet dat deze tweede kans niet zal blijven duren.
Maar het is goed, ik heb er geen spijt van
En ik, ik voel het einde hier, ik ben een dwaas
Ik kom dichterbij, maar ik doe wat ik moet doen.
Ik rijd in verdriet, jagend op morgen
Ik ren weg.
Nu ga je over de grenzen, zie geen morgen
Maar je bent niet bang.
Oh Sinéad, voor de eerste keer zal de liefde zich omdraaien
Ik zeg je, je zult het leuk vinden, ik weet het.
Oh Sinéad, het is de eerste keer, alleen jij kan het bevrijden
Oh Sinéad, ga met me mee
Ik heb in verdriet gereden, op jacht naar morgen
Running away
Nu ga je de grens over, je ziet geen morgen
Maar je bent niet bang.
Oh Sinéad, voor de eerste keer zal de liefde zich omdraaien
Ik zeg je, je zult het leuk vinden.
Oh Sinéad, voor de eerste keer zal de liefde zich omdraaien
Ik zeg het je, je zult het leuk vinden, ik weet het, oh
Oh Sinéad, het is de eerste keer, alleen jij kan het bevrijden
Oh Sinéad, ga met me mee