Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

wiz khalifa

Songtekst:

so much

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: wiz khalifa – so much ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van so much? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van wiz khalifa!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van wiz khalifa te vinden zijn!

Origineel

They gonna unbutton their shirts, they gonna. it’s… the, the look. Cause we do it on and off camera. This shit is real life! That’s what we do god dammit. the glasses go with the shirt, with that, fuckin’ chains. with the buckles on my shoes, you know what I’m saying?. Why they all got it fucked up?. We start a deal, we gone, and this shit. what you think this is?. How you think you got in the benz?. I’ma roll a joint, write me a verse, before I finish shit. Bad broad who I’m chillin’ with. We gonna shoot a video. so the whole world witness it (Who we is?). Young fly businessmen, got no love for the middleman. And you know we sip champagne with lunch. smoke J’s and stunt. Came up but we ain’t change much. I probably got a fitting, got another awards show. I smell just like a plant every time I pull up. They wanna be like us but that don’t flatter me. I’d rather be stacking cheese. with the ones I call my family. don’t ever question why y’all mad at me. You look at now what I have. I’m moving forward that’s a thing in the past, gang. I got so much love for you. I got so many people trying to rep my gang. And I love them all the same. Time to let it go. If you a freak, let me know, make this night unforgettable. Yeah you try to start me off slow. But I ain’t with that no mo’. I get the drugs so you hit the do’. Don’t need to tell me what you’ve seen before. You in a whole another game. Nothing like them mama, roll with the gang. And while your girls acting so strange. Because my dog put her in a place. She should’ve known that before she came. I’m trying to put you on a different wave. Let you hit the J, relax your mind, and [?] me. After we smoke you know what’s next. We go to the room, you get undressed. you tell your friends I’m the best. I like where you going. And from the things that you saying. you might be the one. Let’s take a couple shots back and get out of control. Ain’t got no rules but you already know. I’ll make you mine, know you need to roll. I got so much love for you. I got so many people trying to rep my gang. (Taylor Gang). And I love them all the same. You already know who it is, nigga. We flyin’ more than we drivin’, it’s 2016, so. I’m Og’in this shit by now. I still keep in touch though. Roll up that good weed, keep smokin’ them planes. Best of the best man. Drop a Kk, pack off in every home in America. Uh, T-G-O-D. Why I got a filter on my voice?. (I got so much love for you)

Vertaling

Ze gaan hun shirts losknopen, ze gaan… het is… de, de look. Want we doen het op en buiten de camera. Deze shit is het echte leven! Dat is wat we doen, verdomme. De bril past bij het shirt, bij die kettingen. Bij de gespen van mijn schoenen, snap je wat ik bedoel? Waarom hebben ze het allemaal verkloot? We beginnen een deal, we zijn weg, en deze shit. Wat denk je dat dit is? Hoe denk je dat je in de Benz bent gekomen? Ik ga een joint rollen, schrijf me een vers, voordat ik klaar ben met shit. Een slechte griet met wie ik chillin’ ben. We gaan een video opnemen. Zodat de hele wereld het kan zien. (Wie we zijn?) Jonge zakenmannen, hebben geen liefde voor de tussenpersoon. En je weet dat we champagne drinken bij de lunch. J’s roken en stunten. We zijn opgegroeid, maar we zijn niet veel veranderd. Ik heb waarschijnlijk een fitting, heb een andere awards show. Ik ruik net als een plant elke keer als ik optrek. Ze willen zoals ons zijn, maar dat flatteert me niet. Ik zou liever kaas stapelen, met degenen die ik mijn familie noem. Vraag me nooit af waarom jullie boos op me zijn. Kijk naar wat ik nu heb. Ik ga vooruit, dat is verleden tijd, bende. Ik heb zoveel liefde voor jullie. Ik heb zoveel mensen die proberen mijn bende te vertegenwoordigen. En ik hou van ze allemaal hetzelfde. Tijd om het los te laten. Als je een freak bent, laat het me weten, maak deze nacht onvergetelijk. Ja, je probeert me langzaam te laten beginnen. Maar daar doe ik niet meer aan mee. Ik haal de drugs, dus jij gaat er voor. Je hoeft me niet te vertellen wat je al eerder hebt gezien. Je zit in een heel ander spel. Niets zoals zij mama, rol met de bende. En terwijl je meisjes zo vreemd doen. Omdat mijn hond haar op een plaats heeft gezet. Dat had ze moeten weten voor ze kwam. Ik probeer je op een andere golf te zetten. Laat je de J raken, ontspan je geest, en [?] me. Na het roken weet je wat er gaat gebeuren. We gaan naar de kamer, je kleedt je uit. Je vertelt je vrienden dat ik de beste ben. Ik hou van waar je naartoe gaat. En van de dingen die je zegt, ben jij misschien de ware. Laten we een paar glazen achterover slaan en uit de hand lopen. Ik heb geen regels, maar dat weet je al. Ik zal je de mijne maken, weet dat je moet rollen. Ik heb zoveel liefde voor je. Ik heb zoveel mensen die mijn bende willen vertegenwoordigen. (Taylor Gang). En ik hou van ze allemaal hetzelfde. Je weet al wie het is, nigga. We vliegen meer dan we rijden, het is 2016, dus. Ik ben Og’in deze shit door nu. Maar ik hou nog steeds contact. Rol die goede wiet op, blijf die vliegtuigen roken. Het beste van het beste man. Laat een Kk, pakje vallen in elk huis in Amerika. Uh, T-G-O-D. Waarom heb ik een filter op mijn stem? (Ik heb zoveel liefde voor jou)