Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

woody guthrie

Songtekst:

cocaine blues (bad lee brown)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: woody guthrie – cocaine blues (bad lee brown) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van cocaine blues (bad lee brown)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van woody guthrie!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van woody guthrie te vinden zijn!

Origineel

It was late last night I made my rounds I met my woman and I blowed her down I went on home and I went to bed I laid my pistol up under my head Early next morning by the rising sun I woke up and I started to run I made a run, but I run too slow A man overtook me down in Jericho I was standing on the corner reading my daddy’s will Along come a man, they called him Bad Texas Bill He said “Captain, is your name Lee Brown? I believe that you’re the rascal blowed your woman down.” I said “Yes sir, Captain, my name is Lee And if you’ve got any blues, boy, sing ‘em to me.” “Well I guess, Lee, that you know the best You’d better come go with me, the judge’ll tell you the rest.” When I was arrested, I was dressed in black They put me on a train and they brung me back Jury found me guilty in the first degree And they laid me down in the penitentiary Yes, the judge found me guilty and the jury too Cried, “Lord in heaven, have some mercy on me!” I’ll be here for the rest of my life All I done was kill my wife

Vertaling

Het was laat gisteravond toen ik mijn ronde deed Ik ontmoette mijn vrouw en ik pijpte haar Ik ging naar huis en ging naar bed Ik legde mijn pistool onder mijn hoofd De volgende morgen vroeg bij de opkomende zon werd ik wakker en begon te rennen Ik zette het op een lopen, maar ik liep te traag Een man overviel me in Jericho Ik stond op de hoek het testament van m’n vader te lezen. Er kwam een man langs, ze noemden hem Bad Texas Bill. Hij zei: “Kapitein, is uw naam Lee Brown? Ik geloof dat u de schurk bent die uw vrouw heeft neergeschoten.” Ik zei: ‘Ja meneer, kapitein, mijn naam is Lee En als je blues hebt, jongen, zing ze dan voor mij.” “Nou ik denk, Lee, dat jij het het beste weet Je kunt beter met me meegaan, de rechter zal je de rest vertellen.” Toen ik gearresteerd werd, was ik in het zwart gekleed. Ze zetten me op een trein en brachten me terug De jury vond me schuldig in de eerste graad En ze legden me in de penitentiaire inrichting Ja, de rechter vond me schuldig en de jury ook riepen, “Heer in de hemel, heb medelijden met me!” Ik zal hier voor de rest van mijn leven zijn. Ik heb alleen m’n vrouw vermoord