Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

woody guthrie

Songtekst:

john henry

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: woody guthrie – john henry ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van john henry? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van woody guthrie!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van woody guthrie te vinden zijn!

Origineel

John Henry when he was a baby Settin’ on his mammy’s knee Picked up an hammer in his little right hand Said “Hammer be the death of me me me Hammer be the death of me!” Some say he’s born in Texas Some say he’s born up in Maine I just say he was a Louisiana man Leader of a steel-driving chain gang Leader on a steel-driving gang “Well”, the captain said to John Henry “I’m gonna bring my steam drill around Gonna whup that steel on down down down Whup that steel on down!” John Henry said to the captain (what he say?) “You can bring your steam drill around Gonna bring my steam drill out on the job I’ll beat your steam drill down down down Beat your steam drill down!” John Henry said to his Shaker “Shaker you had better pray If you miss your six feet of steel It’ll be your buryin’ day day day It’ll be your buryin’ day!” Now the Shaker said to John Henry “Man ain’t nothing but a man But before I’d let that steam drill beat me down I’d die with an hammer in my hand hand hand I’d die with an hammer in my hand!” John Henry had a little woman Her name was Polly Anne John Henry took sick and was laid up in bed While Polly handled steel like a man man man Polly handled steel like a man They took John Henry to the graveyard Laid him down in the sand Every locomotive comin’ a-rolling by by by Hollered “there lies a steel-drivin’ man man man There lies a steel-drivin’ man!”

Vertaling

John Henry toen hij een baby was Settin’ on his mammy’s knee Pakte een hamer in zijn kleine rechterhand Zei “Hamer wordt mijn dood, mij, mij “Hamer wordt mijn dood!” Sommigen zeggen dat hij geboren is in Texas Sommigen zeggen dat hij in Maine geboren is Ik zeg alleen dat hij een man uit Louisiana was. Leider van een staalrijdende bende Leider van een staalrijdende bende “Wel”, zei de kapitein tegen John Henry “Ik breng mijn stoomboor rond Ik ga dat staal naar beneden slaan Whup that steel on down!” John Henry zei tegen de kapitein (wat zei hij?) “Je kunt je stoomboor meenemen Gonna bring my steam drill out on the job I’ll beat your steam drill down down down Sla je stoomboor in elkaar. John Henry zei tegen zijn Shaker “Shaker je kunt beter bidden Als je je zes voet staal mist Het zal je begrafenis dag dag zijn Het zal je begrafenis dag zijn!” Nu zei de Shaker tegen John Henry “Een man is niet meer dan een man Maar voordat ik me door die stoomboor laat neerslaan zou ik sterven met een hamer in mijn hand hand hand hand Ik zou sterven met een hamer in mijn hand!” John Henry had een kleine vrouw Haar naam was Polly Anne John Henry werd ziek en lag in bed. Terwijl Polly staal hanteerde als een man, man, man Polly hanteerde staal als een man Ze brachten John Henry naar het kerkhof Legden hem neer in het zand Elke locomotief die voorbij kwam rijden Schreeuwde “daar ligt een staal-machinist, man, man, man Daar ligt een man van staal!