Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

wwe

Songtekst:

say it to my face

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: wwe – say it to my face ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van say it to my face? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van wwe!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van wwe te vinden zijn!

Origineel

Say it to my face!. Should’ve been a man, but you don’t know how. Play your hand, you lost, and it’s too late now. Have to pay the price for things you’ve said, yeah!. Say it to my face!. Pretend that you’re a man who had the nerve. to stand and look me in the eye. Say it to my face!. Soon enough I’ll find you, in the dark behind you, I’ll be waiting. If you’ve got something to tell me,. come out of the shadows now and. Say it to my face!. Give it up, should’ve known much better. Words spoken, no, they can’t come home. You’d think that people keep your lies a secret. But their tongues go wagging, spill everything they know. Should’ve been a man, but you don’t know how. Play your hand, you lost, and it’s too late now. Have to pay the price for things you’ve said, yeah!. Say it to my face!. Pretend that you’re a man who. had the nerve to stand and look me in the eye. Say it to my face!. Soon enough I’ll find you, in the dark behind you, I’ll be waiting. If you’ve got something to tell me,. come out of the shadows now and. Say it to my face!. Words can cut you like a dangerous weapon. Words can be a secret suicide. Your words seal the verge and I’ll give you. Can’t take them back,now it’s too late to try!. Should’ve been a man, but you don’t know how. Play your hand, you lost, and it’s too late now. Have to pay the price for things you’ve said, yeah!. Say it to my face!. Pretend that you’re a man. who had the nerve to stand and look me in the eye. Say it to my face!. Soon enough I’ll find you, in the dark behind you,. I’ll be waiting. If you’ve got something to tell me,. come out of the shadows now and. Say it to my face! (say it to my face!). Every word has a price,you will pay it!. Every wrong has a right I’ll make you you will say it!. Every dog has it’s day, yours is ending. I’ll put to rest every breath (every breath, every breath). you intended!!. Say it to my face!. Pretend that you’re a man who had the nerve. to stand and look me in the eye. Say it to my face!. Soon enough I’ll find you, in the dark behind you,. I’ll be waiting. Say it to my face!. Pretend that you’re a man who had the nerve. to stand and look me in the eye. Say it to my face!. Soon enough I’ll find you, in the dark behind you, I’ll be waiting. If you’ve got something to tell me,. come out of the shadows now and. If you’ve got something to tell me,. come out of the shadows now and. Say it to my face! (say it to my face!)

Vertaling

Zeg het in mijn gezicht! Je had een man moeten zijn, maar je weet niet hoe. Speel je hand, je verloor, en het is nu te laat. Je moet de prijs betalen voor de dingen die je hebt gezegd, ja!. Zeg het in mijn gezicht! Doe alsof je een man bent die het lef had om te staan en me in de ogen te kijken. Zeg het in mijn gezicht! Snel genoeg zal ik je vinden, in het donker achter je, ik zal wachten. Als je me iets te vertellen hebt, kom dan nu uit de schaduw en… Zeg het in mijn gezicht! Geef het op, ik had veel beter moeten weten. Woorden gesproken, nee, ze kunnen niet thuis komen. Je zou denken dat mensen je leugens geheim houden. Maar hun tongen kwispelen, ze vertellen alles wat ze weten. Je had een man moeten zijn, maar je weet niet hoe. Speel je hand, je verloor, en het is nu te laat. Je moet de prijs betalen voor de dingen die je hebt gezegd, ja!. Zeg het in mijn gezicht! Doe alsof je een man bent die het lef had om me in de ogen te kijken. Zeg het in mijn gezicht! Snel genoeg zal ik je vinden, in het donker achter je, ik zal wachten. Als je me iets te vertellen hebt, kom dan nu uit de schaduw en… Zeg het in mijn gezicht! Woorden kunnen je snijden als een gevaarlijk wapen. Woorden kunnen een geheime zelfmoord zijn. Je woorden bezegelen de rand en ik geef je. Ik kan ze niet meer terug nemen, nu is het te laat om het te proberen!. Je had een man moeten zijn, maar je weet niet hoe. Speel je hand, je verloor, en het is nu te laat. Je moet de prijs betalen voor dingen die je hebt gezegd, ja!. Zeg het in mijn gezicht! Doe alsof je een man bent. Die het lef had om me in de ogen te kijken. Zeg het in mijn gezicht! Snel genoeg zal ik je vinden, in het donker achter je,. Ik zal op je wachten. Als je me iets te vertellen hebt, kom dan nu uit de schaduw en… Zeg het in mijn gezicht! (zeg het in mijn gezicht!). Elk woord heeft een prijs, je zal het betalen!. Elke fout heeft een recht, ik zal het je zeggen! Elke hond heeft zijn dag, de jouwe is ten einde. Ik zal elke ademteug (elke ademteug, elke ademteug). je bedoeld!!. Zeg het in mijn gezicht. Doe alsof je een man bent die het lef had om te staan en me in de ogen te kijken. Zeg het in mijn gezicht! Snel genoeg zal ik je vinden, in het donker achter je. Ik zal op je wachten. Zeg het in mijn gezicht! Doe alsof je een man bent die het lef had om op te staan en me in de ogen te kijken. Zeg het in mijn gezicht! Snel genoeg zal ik je vinden, in het donker achter je, ik zal wachten. Als je me iets te vertellen hebt, kom dan nu uit de schaduw en… Als je me iets te vertellen hebt, kom dan nu uit de schaduw en. Zeg het in mijn gezicht! (zeg het in mijn gezicht!)