Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

xtc

Songtekst:

chalkhills and children

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: xtc – chalkhills and children ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van chalkhills and children? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van xtc!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van xtc te vinden zijn!

Origineel

I’m floating over strange land, It’s a soulless, sequined, showbiz moon. I’m floating over strange land, And then stranger still, there’s no balloon. But I’m getting higher, Wafted up by fame’s fickle fire ’til the… Chalkhills and children, Anchor my feet. Chalkhills and children, Bringing me back to earth, Eternally and ever Ermine Street. (Even I never know where I go when my eyes are closed.) I’m skating over thin ice, Upon blunted blades of metal soft. I’m skating over thin ice, While some nonesuch net holds me aloft. But I’m getting higher, Lifted up on lucks’ circus wire ’til the… Chalkhills and children, Anchor my feet. Chalkhills and children, Bringing me back to earth, Eternally and ever Ermine Street. Even I never know where I go when my eyes are closed. Even I never spied that the scenes were posed. Even I never knew this is what I’d be. Even eyes never mean that you’re sure to see. Still I’m getting higher, Rolling up on three empty tyres, ’til the… Chalkhills and children, Anchor my feet. Chalkhills and children, Bringing me back to earth, Eternally and ever Ermine Street. I’m soaring over hushed crowds, The reluctant cannonball it seems. I’m soaring over hushed crowds, I’m propelled up here by long dead dreams. Still I’m getting higher, Icarus regrets and retires puzzled. Chalkhills and children, Anchor my feet. Chalkhills and children, Oddly complete. (Even I never know where I go when my eyes are all closed.) Here I go again.

Vertaling

Ik zweef over vreemd land, Het is een zielloze, lovertjes, showbizz maan. Ik zweef over een vreemd land, En dan nog vreemder, er is geen ballon. Maar ik kom hoger, Opgezweept door het wispelturige vuur van de roem tot… Hooibergen en kinderen, Veranker mijn voeten. Scholen en kinderen, brengen me terug naar de aarde, Voor eeuwig en altijd Ermine Street. (Zelfs ik weet nooit waar ik heen ga als mijn ogen dicht zijn.) Ik schaats over dun ijs, Op botte messen van zacht metaal. Ik schaats over dun ijs, Terwijl een of ander net me omhoog houdt. Maar ik kom hoger, Opgetild aan de circusdraad tot de… Hooibergen en kinderen, Veranker mijn voeten. Stenen en kinderen, Brengen me terug naar de aarde, Eeuwig en altijd Ermine Street. Zelfs ik weet nooit waar ik heen ga als mijn ogen gesloten zijn. Zelfs ik nooit zag dat de scènes waren geposeerd. Zelfs ik wist nooit dat dit is wat ik zou zijn. Zelfs ogen betekenen nooit dat je zeker weet dat je ziet. Toch kom ik hoger, Rollend op drie lege banden, tot de… Hopen en kinderen, Anker mijn voeten. Scholen en kinderen, Brengen me terug naar de aarde, Voor eeuwig en altijd Ermine Street. Ik zweef over verstilde menigten, De onwillige kanonskogel lijkt het. Ik zweef over de verstilde menigte, Ik word hierheen gestuwd door lang vervlogen dromen. Toch kom ik steeds hoger, Icarus heeft spijt en trekt zich verbaasd terug. Krijtheuvels en kinderen, verankeren mijn voeten. Krijtheuvels en kinderen, Vreemd compleet. (Zelfs ik weet nooit waar ik heen ga als mijn ogen helemaal dicht zijn.) Daar ga ik weer.