Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

xtc

Songtekst:

don’t lose your temper

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: xtc – don’t lose your temper ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van don’t lose your temper? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van xtc!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van xtc te vinden zijn!

Origineel

[Chorus] Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I love you when you’re wild Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I’d hate you to grow mild [Verse 1] Since you took that job with a company You’ve changed so much You just won’t recognize me They have you dressed up like a secretary You mustn’t change the things that make you what you are [Chorus] Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I love you when you’re wild Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I’d hate you to grow mild [Verse 2] Since you’ve been listening to that Linguaphone You’re speaking in a voice that’s not your own I’m not sure if it’s you when I call home You mustn’t change the things that make you what you are [Chorus] Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I love you when you’re wild Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I’d hate you to grow mild [Bridge] Whatever happened to my fighting, biting, lightning lioness? Little girl, little girl Little girl, little girl I think I preferred it when your hair was in a mess Brittle girl, brittle girl They’re not your real curls [Chorus] Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I love you when you’re wild Don’t lose your temper Don’t lose your temper Don’t lose your temper ‘Cause I’d hate you to grow mild [Outro] Don’t lose it, don’t lose it, don’t lose it (Don’t lose your temper) Don’t lose it, don’t lose it, don’t lose it (Don’t lose your temper) Don’t lose it, don’t lose it, don’t lose it (Don’t lose your temper) Don’t lose it, don’t lose it, don’t lose it (Don’t lose your temper)

Vertaling

[refrein] Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Cause I love you when you’re wild Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Cause I’d hate you to grow mild [Verse 1] Sinds je die baan bij een bedrijf hebt genomen Ben je zo veranderd Je herkent me gewoon niet Ze hebben je verkleed als een secretaresse Je moet de dingen niet veranderen die je maken tot wat je bent [refrein] Verlies je kalmte niet Verlies je geduld niet Verlies je kalmte niet Cause I love you when you’re wild Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Cause I’d hate you to grow mild [Verse 2] Sinds je naar die linguafoon luistert Je spreekt met een stem die niet de jouwe is Ik weet niet zeker of jij het bent als ik naar huis bel Je moet de dingen niet veranderen die je maken tot wat je bent [refrein] Verlies je kalmte niet Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet ‘Cause I love you when you’re wild Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet ‘Cause I’d hate you to grow mild [Bridge] Wat is er gebeurd met mijn vechtende, bijtende, bliksemende leeuwin? Kleine meid, kleine meid Kleine meid, kleine meid Ik denk dat ik het liever had toen je haar in de war zat Broos meisje, broos meisje het zijn niet je echte krullen [refrein] Verlies je kalmte niet Verlies je kalmte niet Verlies je kalmte niet ‘Cause I love you when you’re wild Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet Verlies je geduld niet ‘Cause I’d hate you to grow mild [Outro] Verlies het niet, verlies het niet, verlies het niet (Verlies je geduld niet) Verlies het niet, verlies het niet, verlies het niet (Verlies je geduld niet) Don’t lose it, don’t lose it, don’t lose it (Verlies je geduld niet) Don’t lose it, don’t lose it, don’t lose it Verlies je geduld niet