Origineel
[Intro] [Bridge]
It’s in the order of their hedgerows
It’s in the way their curtains open and close
It’s in the look they give you down their nose
All part of decency’s jigsaw, I suppose
[Chorus]
Heard the neighbor slam his car door
Don’t he realize this is Respectable Street?
What d’you think he bought that car for?
‘Cause he realized this is Respectable Street
[Verse 1]
Now they talk about abortions
In cosmopolitan proportions to their daughters
As they speak of contraception
And immaculate receptions on their portable
Sony Entertainment Centers
[Chorus]
Heard the neighbor slam his car door
Don’t he realize this is Respectable Street?
What d’you think he bought that car for?
‘Cause he realized this is Respectable Street
[Verse 2]
Now she speaks about diseases
And which sex position pleases best her old man
Avon lady fills the creases
When she manages to squeeze in past the caravans
That never move from their front gardens
[Chorus]
Heard the neighbor slam his car door
Don’t he realize this is Respectable Street?
What d’you think he bought that car for?
‘Cause he realized this is Respectable Street
[Bridge]
It’s in the order of their hedgerows
It’s in the way their curtains open and close
It’s in the look they give you down their nose
All part of decency’s jigsaw, I suppose
[Verse 3]
Sunday church and they look fetching
Saturday night, saw him retching over our fence
Bang the wall for me to turn down
I can see them with their stern frown as they dispense
The kind of look that says they’re perfect
[Chorus]
Heard the neighbor slam his car door
Don’t he realize this is Respectable Street?
What d’you think he bought that car for?
‘Cause he realized this is Respectable Street
[Outro]
He realized this is Respectable Street
He realized this is Respectable Street
He realized this is Respectable Street
Vertaling
[Intro] [Bridge]
Het zit in de volgorde van hun heggen
het zit in de manier waarop hun gordijnen open en dicht gaan
Het zit in de blik die ze je in hun neus geven
Allemaal onderdeel van de puzzel van fatsoen, denk ik
[refrein]
Ik hoorde de buurman zijn autodeur dichtslaan
Realiseert hij zich niet dat dit Respectable Street is?
Waarom denk je dat hij die auto heeft gekocht?
Omdat hij zich realiseerde dat dit Respectable Street is
[Verse 1]
Nu praten ze over abortussen
In kosmopolitische proporties tegen hun dochters
Zoals ze spreken over voorbehoedsmiddelen
En onbevlekte recepties op hun draagbare
Sony Entertainment Centers
[refrein]
Ik hoorde de buurman zijn autodeur dichtslaan
Realiseert hij zich niet dat dit Respectable Street is?
Waarom denk je dat hij die auto heeft gekocht?
‘Omdat hij zich realiseerde dat dit Respectable Street is
[Verse 2]
Nu spreekt ze over ziektes
En welk seksstandje haar oude man het lekkerst vindt
Avon lady vult de plooien
When she manages to squeeze in past the caravans
Die nooit uit hun voortuin komen
[refrein]
Ik hoorde de buurman zijn autodeur dichtslaan
Realiseert hij zich niet dat dit Respectable Street is?
Waarom denk je dat hij die auto heeft gekocht?
Omdat hij zich realiseerde dat dit Respectable Street is
[Bridge]
Het zit in de volgorde van hun heggen
Het zit in de manier waarop hun gordijnen open en dicht gaan
Het zit in de blik die ze je in hun neus geven
Allemaal onderdeel van de fatsoenspuzzel, denk ik
[Vers 3]
Sunday church and they look fetching
Zaterdagavond, zag ik hem over ons hek kotsen
Bang op de muur voor mij om af te slaan
Ik kan ze zien met hun strenge frons als ze uitdelen
Het soort blik dat zegt dat ze perfect zijn
[refrein]
Ik hoorde de buurman zijn autodeur dichtslaan
Realiseert hij zich niet dat dit Respectable Street is?
Waarom denk je dat hij die auto heeft gekocht?
Omdat hij zich realiseerde dat dit Respectable Street is
[Outro]
Hij realiseerde zich dat dit Respectable Street is
Hij realiseerde zich dat dit Respectable Street is
Hij realiseerde zich dat dit Respectable Street is