Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

xtc

Songtekst:

the world is full of angry young men

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: xtc – the world is full of angry young men ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the world is full of angry young men? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van xtc!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van xtc te vinden zijn!

Origineel

Gone are the days When hate filled my heart I feel now I am a happy man I laugh now at values that I had All through my youth I was shouting and no one would hear Blind to the ways Of the people who now I hold dear It’s loud and clear The world is full of angry young men Chip on the shoulder An ideal in their head The world is full of angry young men Who think life owes them something But you only get out what goes in There was a time When I fought the worldm I see now It was just an actors stage I see clear The colours through the haze As time goes on Your opinion will change like the weather Things that you said Now seem small They just don’t seem to matter I learned for the better The world is full of angry young men Chip on the shoulder And an ideal in their head The world is full of angry young men Who think life owes them something But you only get out what goes in There was a time I was lost in the dark I ran a race I didn’t know where to start Now I’ve changed my ways Seeing better days I’m turning my world upside down The world is full of angry young men Chip on the shoulder And an ideal in their head The world is full of angry young men Who think life owes them something But you only get out what goes in Angry young men What you put in is what you get out

Vertaling

Voorbij zijn de dagen Toen haat mijn hart vulde Ik voel nu dat ik een gelukkig man ben Ik lach nu om de waarden die ik had Mijn hele jeugd lang schreeuwde ik en niemand hoorde me Blind voor de wegen van de mensen die me nu dierbaar zijn Het is luid en duidelijk De wereld is vol met boze jonge mannen Een chip op de schouder Een ideaal in hun hoofd De wereld zit vol met boze jonge mannen Die denken dat het leven hen iets schuldig is Maar je haalt er alleen uit wat erin gaat Er was een tijd Toen ik tegen de wereld vocht Ik zie nu Het was gewoon een acteurs toneel Ik zie duidelijk De kleuren door de waas Naarmate de tijd verstrijkt zal je mening veranderen zoals het weer Dingen die je zei lijken nu klein Ze lijken er gewoon niet toe te doen Ik heb ten goede geleerd De wereld is vol met boze jonge mannen Een chip op de schouder En een ideaal in hun hoofd De wereld zit vol met boze jonge mannen Die denken dat het leven hen iets schuldig is Maar je haalt er alleen uit wat erin gaat Er was een tijd dat ik verdwaald was in het donker Ik rende een race ik wist niet waar te beginnen Nu heb ik mijn manieren veranderd Ik zie betere dagen I’m turning my world upside down De wereld is vol met boze jonge mannen Een chip op de schouder En een ideaal in hun hoofd De wereld zit vol met boze jonge mannen Die denken dat het leven hen iets schuldig is Maar je haalt er alleen uit wat erin gaat Boze jonge mannen Wat je erin stopt is wat je eruit krijgt