Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: xuxa Songtekst: quem sabe um dia

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: xuxa - quem sabe um dia ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van quem sabe um dia? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van xuxa! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter x van xuxa en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals quem sabe um dia .

Origineel

Quem sabe um dia. Alguém vai surgir. De um mundo que ninguém sonhou. Verá, ao vir, gente bicho bicho que acabou. Um ar difícil de respirar. Plantinha que já não dá flor. Um verde que ninguém sabe como que acabou. Mas ouvirá então. Crianças cantando uma canção. E em seus olhos o amor. Espalhando luz na escuridão. Lá ri lá lá lá. Lá lá lá lá lá. Lá ri lá lá lá. O mundo então vai mudar. Quem sabe um dia. Em vez de um robô. Você me trate com paixão. Me ajude a ser passarinho e não camaleão. Animaizinhos socorrer. Olhar o outro como irmão. Cuidar da terra como quem cuida do coração. Alguém irá então descer. No raio do sol que vai brilhar. Isso vai acontecer. E o mundo inteiro irá cantar. Lá ri lá lá lá. Lá lá lá lá lá. Lá ri lá lá lá. O mundo então vai mudar

 

Vertaling

Wie weet op een dag. Er zal iemand opduiken. Van een wereld waar niemand van droomde. Je zult zien, als je komt, mensen die over zijn. De lucht is moeilijk in te ademen. Een plantje dat niet meer bloeit. Een groene waarvan niemand weet hoe het is afgelopen. Maar dan hoor je Kinderen zingen een liedje. En in hun ogen liefde. Het verspreiden van licht in de duisternis. La la la la la la La la la la la la la La la la la la la la De wereld zal dan veranderen Wie weet op een dag In plaats van een robot. Je behandelt me met passie. Help me om een vogel te zijn en geen kameleon. Animaizinhos helpen. Kijk naar elkaar als broers. Zorg voor de aarde als iemand die zorgt voor het hart. Iemand zal dan afdalen In de straal van de zon die zal schijnen. Dat zal gebeuren. En de hele wereld zal zingen. La la la la la la La la la la la la La la la la la la De wereld zal dan veranderen