Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

xv

Songtekst:

one of the dreamers

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: xv – one of the dreamers ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van one of the dreamers? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van xv!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van xv te vinden zijn!

Origineel

[Intro] Yeah Seven, this more than a dream this time… [Verse 1] I need the weather to be May hot, better reason for the Leather top to stay dropped, Basquiats, Maybachs, Yachts I see Jay Got, but it’s goin slow motion like girls on Baywatch. Haha I’m tryna have a run to make your bae watch, yeah You know the type of one that C.J. got? Yeah! I’m racing in the game against the play clock Still in Kansas but never in the same spot Watch my career be longer than a Klay shot! Ooh yeah, we tryna make it to the New Year Get that feelin’ you feel when you fill up glasses and do cheers Ooh yeah! We think we close while we make a toast! While I fear, I’d hear, “You always say this though!” [Pre-Chorus] You said this would be your year (I know I know I know I know) You said this would be your year (I know I know I know I know) [Chorus] You said this would be your year But you fucked around now December’s here You must be one of the dreamers You must be one of the dreamers (Yeah, you must be one of those!) [Bridge] You said this would be the year you go You said this would be the year you blow [Verse 2] I need someone to be honest wit’ Yeah I broke a lot of promises I know I told em’ all kinda shit They in my grill like orthondontists And how you see it when it don’t pan out? How your feet up if you don’t stand out? Feel defeated cuz’ your love ran out From the speakers I can hear the fans shout… “I gotta quit the stallin’!” Hit the stall and drop my pants on all em’ that been talkin’ I hear it often, “this the year I’m gettin’ off it” Scared of walkin’, down the Halls they fear the coffin Sick of waitin’, staying patient, everybody saying! [Chorus] You said this would be your year But you fucked around now December’s here You must be one of the dreamers You must be one of the dreamers (Yeah, you must be one of those!) You said this would be your year But you fucked around now December’s here You must be one of the dreamers You must be one of the dreamers (Yeah, you must be one of those!) [Bridge] You said this would be the year you go You said this would be the year you blow [Outro]

Vertaling

[Intro] Yeah Seven, dit is meer dan een droom deze keer… [Verse 1] I need the weather to be May hot, better reason for the Leather top to stay dropped, Basquiats, Maybachs, Yachts I see Jay Got, but it’s goin slow motion like girls on Baywatch. Haha Ik probeer te rennen om je vriendje te laten kijken. Je weet het type dat C.J. kreeg? Ja. Ik race in het spel tegen de klok. Nog steeds in Kansas maar nooit op dezelfde plek Kijk hoe mijn carrière langer duurt dan een Klay shot! Ooh yeah, we tryna make it to the New Year Krijg dat gevoel dat je voelt als je glazen vult en proost Ooh yeah! We denken dat we sluiten terwijl we een toast uitbrengen! Terwijl ik bang ben, hoor ik, “Je zegt dit toch altijd!” [Pre-Chorus] Je zei dat dit jouw jaar zou worden (ik weet het ik weet het ik weet het) Je zei dat dit jouw jaar zou worden (ik weet het, ik weet het, ik weet het) [refrein] Je zei dat dit jouw jaar zou worden Maar je hebt het verpest nu december er is Jij moet een van de dromers zijn Je moet een van de dromers zijn (Ja, jij moet een van die zijn!) [Bridge] Je zei dat dit het jaar zou zijn dat je zou gaan Je zei dat dit het jaar zou zijn dat je zou blazen [Verse 2] I need someone to be honest with’ Yeah I broke a lot of promises I know I told them’ all kinda shit They in my grill like orthondontists And how you see it when it don’t pan out? Hoe je voeten omhoog als je niet opvalt? Voel je je verslagen omdat je liefde opraakt Uit de luidsprekers kan ik de fans horen schreeuwen… “I gotta quit the stallin’!” Hit the stall and drop my pants on all’ em that been talkingin’ Ik hoor het vaak, “dit is het jaar dat ik er mee stop” Bang om te lopen, door de gangen vrezen ze de kist Ziek van het wachten, geduldig blijven, zegt iedereen! [Chorus] Je zei dat dit jouw jaar zou worden Maar je hebt het verpest nu december er is Je moet een van de dromers zijn Jij moet een van de dromers zijn (Yeah, you must be one of those!) You said this would be your year Maar je hebt het verneukt en nu is het december Je moet een van de dromers zijn You must be one of the dreamers (Yeah, you must be one of those!) [Bridge] Je zei dat dit het jaar zou zijn dat je zou gaan Je zei dat dit het jaar zou zijn dat je zou blazen [Outro]