Origineel
Love me or leave me and let me be lonely
You won’t believe me that I love you only
I’d rather be lonely than happy with somebody else
You might find the night time the right time for kissing
But night time is my time for just reminiscing
Regretting instead of forgetting with somebody else
There’ll be no else unless that someone is you, you, you
I intend to be independently blue
I want your love but I don’t want to borrow
I have it today and give back tomorrow
For my love is your love but there’s no love for nobody else
Vertaling
Hou van me of verlaat me en laat me eenzaam zijn
Je zult me niet geloven dat ik alleen van jou hou
Ik ben liever eenzaam dan gelukkig met iemand anders
Misschien vind je de nacht de juiste tijd om te zoenen
Maar ’s nachts is het mijn tijd om herinneringen op te halen
Spijt in plaats van te vergeten met iemand anders
Er zal geen ander zijn tenzij die iemand jij, jij, jij is
Ik ben van plan om onafhankelijk blauw te zijn
Ik wil je liefde maar ik wil niet lenen
Ik heb het vandaag en geef het morgen terug
Want mijn liefde is jouw liefde maar er is geen liefde voor niemand anders