Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

yelawolf

Songtekst:

drugs

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: yelawolf – drugs ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van drugs? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van yelawolf!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van yelawolf te vinden zijn!

Origineel

[Intro] (Drugs) (Drugs) (Drugs) [Verse 1] I never was the one in the classroom sitting with my hand up When the teacher told us that we needed to report Anything that was happening at home Like if I saw pipes or things of that sort Cocaine dime bags laying on my front porch Never made me feel sick ’til I found out what it was No telling how many adults went in through my home Had a convo with me, unavailable And maybe I’ve caught the vibe and maybe they’re right And maybe I’ll follow them footsteps of my folks But that’s only a theory ‘cause of the people near me Love me enough to never let me do that dope But the crew I roll with knew that road We took a left turn and pursued that dough I remember being scared of the goons in the room Passing needles around, spooning, smoke At the time my young mind was curious Gullible and naive still I run around the apartments, hidden in darkness And sparked it with Chris, Robby, and Will And I didn’t like the feeling at first The taste in my mouth or the smell on my clothes But I kept showing up after school to be cool I would do anything with the bros And I told my mama lies over and over What I was doing and where did I go? Didn’t hurt my feelings anymore I didn’t care about being an asshole Unless my girlfriend found out That my backpack had a fat packed out roll But out the blue, she pulled a joint out her purse That she stole from her folks, and that’s all that she wrote I quote [Chorus] I got a question for you, please don’t tell nobody “Boy, do you get high?” I said, “All the time” We got a secret, baby, I won’t tell nobody “When do you get high?” She said, “All the time” Give me a lesson, baby, teach me something new I said, “I’ll be your guy,” She said, “Give me a try” We got a secret, baby, we won’t tell nobody You and me get high, all the time [Verse 2] You and me? Best friends ’til the end, amen Ride around in the box, “Guilty Conscience,” Eminem Growing up too fast, no bars over no hoes No high is too high, no bottle is too low Pack it up, let it burn, pass it, my turn Let me hit one more time Let me live, let me learn Who am I for you to judge? Who are you? It’s just drugs It’s only weed, it’s only pills It’s my dope, it’s my buzz One time, one try, then I say bye I’m lying, I can’t stop now, and why? I tried this, I tried that, I came clean, my act Took five yellow pills, passed out, came back D.U.I. sometimes, too lit, can’t drive I made it home, I survived, I shouldn’t be alive My bad, my fault, I’m just an alco’ Shoot ‘em up, bang-bang, no chase, no salt [Chorus] I got a question for you, please don’t tell nobody “Boy, do you get high?” I said, “All the time” We got a secret, baby, I won’t tell nobody “When do you get high?” She said, “All the time” Give me a lesson, baby, teach me something new I said, “I’ll be your guy,” She said, “Give me a try” We got a secret, baby, we won’t tell nobody You and me get high, all the time [Outro] (Drugs) (Drugs)

Vertaling

[Intro] (Drugs) (Drugs) (Drugs) [Verse 1] Ik was nooit degene die in de klas zat met mijn hand omhoog Toen de leraar ons vertelde dat we moesten melden Alles wat er thuis gebeurde Zoals als ik pijpen of dat soort dingen zag Cocaïne zakjes lagen op mijn veranda Ik werd er nooit ziek van tot ik ontdekte wat het was. Ik weet niet hoeveel volwassenen er door mijn huis zijn gegaan. Had een gesprek met mij, niet beschikbaar En misschien heb ik de vibe opgevangen en misschien hebben ze gelijk En misschien treed ik in de voetsporen van mijn ouders Maar dat is slechts een theorie, want de mensen om me heen Genoeg van me houden om me nooit die dope te laten doen. Maar de groep waar ik mee rolde kende die weg We namen een bocht naar links en achtervolgden dat deeg. Ik weet nog dat ik bang was voor de sukkels in de kamer. Naalden doorgeven, lepelen, rook. In die tijd was mijn jonge geest nieuwsgierig. Goedgelovig en naïef nog steeds Ik rende rond de appartementen, verborgen in de duisternis En vonkte het aan met Chris, Robby, en Will En ik hield eerst niet van het gevoel De smaak in mijn mond of de geur op mijn kleren Maar ik bleef na school opdagen om cool te zijn. Ik zou alles doen met de broeders En ik vertelde mijn moeder keer op keer leugens Wat ik deed en waar ik heen ging Het kwetste mijn gevoelens niet meer. Ik gaf er niet om een klootzak te zijn Tenzij mijn vriendin erachter kwam Dat mijn rugzak een dikke, volgepropte rol had. Maar uit het niets, haalde ze een joint uit haar tas Dat ze had gestolen van haar ouders, en dat is alles wat ze schreef Ik citeer [refrein] Ik heb een vraag voor je, vertel het alsjeblieft aan niemand “Jongen, word je high?” I said, “All the time” We hebben een geheim, baby, ik zal het aan niemand vertellen “Wanneer ben je high?” Ze zei, “De hele tijd” Geef me een lesje, schat, leer me iets nieuws Ik zei, “Ik zal je man zijn,” Zij zei, “Geef me een kans” We hebben een geheim, baby, we zullen het niemand vertellen You and me get high, all the time [Verse 2] You and me? Best friends ’til the end, amen Ride around in the box, “Guilty Conscience,” Eminem Growing up too fast, no bars over no hoes Geen high is te hoog, geen fles is te laag Pack it up, let it burn, pass it, my turn Let me hit one more time Laat me leven, laat me leren Wie ben ik voor jou om te oordelen? Wie ben jij? Het is maar drugs Het is maar wiet, het zijn maar pillen It’s my dope, it’s my buzz Eén keer, één keer proberen, en dan zeg ik doei Ik lieg, ik kan nu niet stoppen, en waarom? Ik probeerde dit, ik probeerde dat, Ik kwam schoon, mijn act Nam vijf gele pillen, viel flauw, kwam terug D.U.I. soms, te licht, kan niet rijden Ik heb het gered, ik heb het overleefd, ik zou niet meer in leven moeten zijn Mijn fout, mijn schuld, ik ben gewoon een alcoholist Shoot ‘em up, bang-bang, no chase, no salt [refrein] Ik heb een vraag voor je, vertel het alsjeblieft aan niemand “Jongen, word je high?” I said, “All the time” We hebben een geheim, baby, ik zal het aan niemand vertellen “Wanneer ben je high?” Ze zei, “De hele tijd” Geef me een lesje, schat, leer me iets nieuws Ik zei, “Ik zal je man zijn,” Zij zei, “Geef me een kans” We hebben een geheim, baby, we zullen het niemand vertellen You and me get high, all the time [Outro] (Drugs) (Drugs)