Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

yudi tamashiro

Songtekst:

bonde do bem

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: yudi tamashiro – bonde do bem ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van bonde do bem? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van yudi tamashiro!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van yudi tamashiro te vinden zijn!

Origineel

Hã. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Siga o se instinto. Essa é a nossa missão. Depois haja com a razão. Pra não se arrepender. De nada. De nada. Vou pro mar. E ela na praia, de mini saia sozinha. Que linda!. Me esperando chegar. Bronzeada feito ouro. Tipo uma deusa Maia. Meu bem vem que tem. Que o bonde é do bem. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Siga o se instinto. Essa é a nossa missão. Depois haja com a razão. Pra não se arrepender. De nada. Se arrepender de nada. Sei que vou entrar na melodia. Em busca daquela batida. O novo sentido pra vida. Sente o som, sente a paz. Sente o som que é demais. E bate. Dentro do peito. Pedra da feiticeira. Venho nos abençoar ah ah. Independente de crença. Ninguém discute a força. Das águas do mar. A força das águas do mar. Veio o Tsunami. E abalou e abalou o o. Veio o Tsunami. E abalou o o. Veio o Tsunami. E abalou o o. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Digo o que é verdade. Ouço a voz do coração. Siga o seu instinto. Essa é a nossa missão. Depois haja com a razão. Pra não se arrepender depois

Vertaling

Huh. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Volg je instinct. Dat is onze missie. Handel dan met verstand. Zodat je er geen spijt van krijgt. Graag gedaan. Graag gedaan. Ik ga naar de zee. En zij op het strand, in een minirokje helemaal alleen. Wat mooi. Wachtend op mijn komst. Gebruind als goud. Zoals een Maya godin. Schatje, kom op. Dat de tram goed is. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Volg je instinct. Dat is onze missie. Handel dan met verstand. Zodat je er geen spijt van krijgt. Niets. Heb nergens spijt van. Ik weet dat ik in de melodie ga komen. Op zoek naar die beat. O novo sentido pra vida. Voel het geluid, voel de vrede. Voel het geluid dat te veel is. E bate. In de kist. Steen van de tovenares. Ik kom om ons te zegenen, ah ah. Ongeacht je geloof. Niemand betwist de kracht van de wateren van de zee. De kracht van het water van de zee. De tsunami kwam. En het schudde en schudde de. De tsunami kwam. En het schudde de. De tsunami kwam. En het schokte hem. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Ik zeg wat waar is. Ik hoor de stem van het hart. Volg je instincten. Dat is onze missie. Handel dan met verstand. Zodat je er later geen spijt van krijgt