Origineel
[Verse 1]
He was born in the woods
Torn from his home
Well, he was naked
And destined
To be out on his own
And he waited in darkness
Hoping someone might see
From something so rough
What a treasure he’d be
[Chorus]
Stronger than steel and wood
Seen me through the bad and good
And when I’m hanging by a string
Every little thing
Is understood
Between Martin and me
[Verse 2]
Well he’s hollow in the middle
From the shape that he’s in
He’s either filled up with music
Or locked in his shell again
And it takes some fine tuning
To make him come around
But he’s a huge piece of me
And I’ll never put him down
[Chorus]
[Verse 3]
He is a good friend
And he has his own voice
And you get what you give
Sometimes it’s just noise
But if you treat him well
He will last your life long
And if you’re honest and open
Well, he will write you a song
(Write you a song, write you a song)
[Chorus][x2]
Vertaling
[Vers 1]
Hij is geboren in het bos
Weggerukt van zijn huis
Wel, hij was naakt
En voorbestemd
Om er alleen op uit te trekken
En hij wachtte in de duisternis
Hopend dat iemand zou zien
Van iets zo ruw
Wat een schat hij zou zijn
[refrein]
Sterker dan staal en hout
Heeft me door het slechte en het goede heen geholpen
En als ik aan een touwtje hang
Elk klein ding
Is begrepen
Tussen Martin en mij
[Vers 2]
Wel, hij is hol in het midden
Van de vorm waarin hij is
Hij is of gevuld met muziek
Of weer opgesloten in zijn schelp
And it takes some fine tuning
Om hem bij te laten draaien
Maar hij is een groot deel van mij
And I’ll never put him down
[Chorus]
[Verse 3]
Hij is een goede vriend
En hij heeft zijn eigen stem
En je krijgt wat je geeft
Sometimes it’s just noise
Maar als je hem goed behandelt
Zal hij je leven lang meegaan
En als je eerlijk en open bent
Nou, hij zal een lied voor je schrijven
(Schrijf je een liedje, schrijf je een liedje)
[refrein][x2]