Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ze fortuna pitangueira

Songtekst:

corinthians e palmeiras

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ze fortuna pitangueira – corinthians e palmeiras ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van corinthians e palmeiras? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ze fortuna pitangueira!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ze fortuna pitangueira te vinden zijn!

Origineel

Tem curintiano aí?. Tem sim senhor!. Tem parmeirense aí?. Tem sim senhor!. Quando o Curintia ganha. No bairro o samba esquenta. Quando o Parmeira ganha. Não há macarrão que aguenta. Fica sabendo periquito parmeirense. O Curintia ainda te pega pra cortar a sua asa. Em pouco tempo você fica depenado. Nós te bota num espeto pra assar você na brasa. Tem curintiano aí?. Tem sim senhor!. Tem parmeirense aí?. Tem sim senhor!. Quando o Curintia ganha. No bairro o samba esquenta. Quando o Parmeira ganha. Não há macarrão que aguenta. Sai corintiano, se eu te der um safanão. Eu te faço, porco can, engolir o charuto aceso. Boto os arreio e te junto na espora. Você vai gemer na rampa quando sentir o meu peso. Tem curintiano aí?. Tem sim senhor!. Tem parmeirense aí?. Tem sim senhor!. Quando o Curintia ganha. No bairro o samba esquenta. Quando o Parmeira ganha. Não há macarrão que aguenta. Viva o Curintia, campeão do centenário. Não tem medo do Parmeira, um timinho que não aguenta. Porque o Curintia é que sabe dar no couro. E o Parmeira, coitadinho, só sabe comê polenta. Tem curintiano aí?. Tem sim senhor!. Tem parmeirense aí?. Tem sim senhor!. Quando o Curintia ganha. No bairro o samba esquenta. Quando o Parmeira ganha. Não há macarrão que aguenta. Viva o Parmeira onde só tem campeão. E no time do Curintia só tem perna de pau. Se nós te pega nós te arranca até o carção. E lhe damos uma sova até você virá mingau. (Pedro Paulo Mariano – Santa Maria da Serra-SP

Vertaling

Heb je een Curintiaan daarbinnen? Ja, meneer. Komt u uit Parmeirense? Ja, meneer. Als Curintia wint. In de buurt warmt de samba op. Als Parmeira wint. Geen noedels kunnen er tegen. Je weet wel, Parmeirense parkiet. Curintia zorgt ervoor dat je je vleugel afknipt. Binnenkort word je geplukt. We leggen je aan het spit om je te roosteren op de kolen. Zijn er Curintiërs daar? Ja, meneer. Komt u uit Parmeirense? Ja, meneer. Als Curintia wint. In de buurt warmt de samba op. Als Parmeira wint. Geen noedels kunnen er tegen. Ga weg Corintiano, als ik je een ruk geef. Ik zal je, varken, je sigaar laten inslikken. Ik tuig je op en zet je op het spoor. Je zult kreunen op de oprit als je mijn gewicht voelt. Zijn er hier Curintianen? Ja, meneer. Komt u uit Parmeirense? Ja, meneer. Als Curintia wint. In de buurt warmt de samba op. Als Parmeira wint. Geen noedels kunnen er tegen. Lang leve Curintia, kampioen van het eeuwfeest. Niet bang voor Parmeira, een klein team dat er niet tegen kan. Omdat Curintia weet hoe ze kont moet schoppen. En Parmeira, arm ding, weet alleen hoe polenta te eten. Heb je daar een Curintian? Ja, meneer. Zijn er Parmeirenzen daar? Ja, meneer. Als Curintia wint. In de buurt warmt de samba op. Als Parmeira wint. Geen noedels kunnen er tegen. Lang leve Parmeira waar er alleen kampioen is. En in Curintia’s team zijn er alleen houten benen. Als we je pakken, slaan we je in elkaar. En we slaan je tot je pap komt. (Pedro Paulo Mariano – Santa Maria da Serra-SP