Origineel
Se você ligar, eu vou te falar. Que eu tô muito bem, que tô feliz, que achei alguém. Melhor que você. Vou dizer jamais eu vou chorar, que tanto faz. Te ver ou não te ver. Mas é ao contrário disso. É o inverso disso. Eu ando mal, tô infeliz, eu não tô com ninguém. Eu tô chorando tanto. Como não me machucar, te vendo com alguém. Tudo que eu queria era viver. A vida com você. Como ele tá vivendo. Te beijando e te mordendo. E eu queria era fazer. O que ele faz com você. E você tá gostando. Eu queria era viver. Tudo isso com você
Vertaling
Als je belt, zal ik het je vertellen. Dat het goed met me gaat, dat ik gelukkig ben, dat ik iemand gevonden heb. Beter dan jij. Ik zal zeggen dat ik nooit zal huilen, dat het niet uitmaakt. Jou zien of niet zien. Maar het is het tegenovergestelde van dat. Het is het tegenovergestelde van dat. Ik ben ongelukkig, ik ben ongelukkig, ik ben met niemand. Ik huil zo erg. Hoe kan het me geen pijn doen om je met iemand te zien? Ik wilde alleen maar leven. Leven met jou. Alsof hij het beleeft. Ik kus je en bijt je. En ik wilde doen Wat hij met je doet. En jij vindt het leuk. Ik wilde leven. Dit alles met jou