Origineel
Será que foi só eu que notei. As nuvens formam coração. É impressão me diz eu não sei. Tem passarinho namorando no portão. É coisa da minha cabeça. Ou todo mundo saiu. E deixou a gente aqui. Deve ser uma coincidência. Eu te olhando. Cê me olhando desse jeito assim. Já que esqueceram de nós. Esquece o mundo lá fora. Me ame bem devagar. Vai que esse povo demora. Já que esqueceram de nós. Esquece o mundo lá fora. Pra inaugurar esse amor. O que é que a gente tá esperando. O que é que a gente ta esperando. Pra inaugurar esse amor. Pra inaugurar esse amor
Vertaling
Ik vraag me af of ik de enige ben die het is opgevallen. De wolken vormen een hart. Het is een indruk die ik niet ken. Er zit een vogel te flirten bij de poort. Het is iets in mijn hoofd. Of iedereen is weg. En liet ons hier achter. Het moet toeval zijn. Ik kijk naar jou. Je kijkt zo naar me. Omdat je ons vergeten bent. Vergeet de buitenwereld. Hou heel langzaam van me. Deze mensen zullen tijd nodig hebben. Sinds ze ons vergeten zijn. Vergeet de wereld buiten. Om deze liefde in te wijden. Waar wachten we nog op. Waar wachten we nog op. Om deze liefde in te wijden. Om deze liefde in te wijden.