Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

zebrahead

Songtekst:

two wrongs don’t make a right, but three rights make a left

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: zebrahead – two wrongs don’t make a right, but three rights make a left ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van two wrongs don’t make a right, but three rights make a left? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van zebrahead!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van zebrahead te vinden zijn!

Origineel

Fuck it I get the feeling tonight that it’s going down I get the feeling she might hit the fan I get the feeling ‘cause she left without a reason But I don’t care, she’s a fucking nightmare Like a fool, back in school, run around on the weekend (o-o-o) Took a bit of time but now I see it like a bee can (o-o-o) When I’m not around you’re with another dude streaking (o-o-o) Like bount-chica-bount-bount, chica-bount-bount I, I spy a girl gone wild weekend I, I spy that you’re hittin’ up my best friend I, I spy you’re going down in the deep end 6-6-6, my antichrist girlfriend (I take back) all the shit I gave you (I take back) every word I said to you (I take back) everything except the part where I said we were through (I take back) all the shit I gave you (I take back) every word I said to you (I take back) everything, except the part where I said we were through Bust it I get the feeling she might sleep with other guys I get the feeling tonight she’s not alone I get the feeling cause he picked her up this evening But I don’t care, she’s a fucking nightmare Smokin’ kools by the pool Saw your tail when I was peeking and Went to grab a beer and heard the box spring squeakin’ Walked into the room and there you were freakin’ Like bount-chica-bount-bount, chica-bount-bount I, I spy a girl gone wild weekend I, I spy that you’re hittin’ up my best friend I, I spy you’re going down in the deep end 6-6-6, my antichrist girlfriend (I take back) all the shit I gave you (I take back) every word I said to you (I take back) everything except the part where I said we were through (I take back) all the shit I gave you (I take back) every word I said to you (I take back) everything, except the part where I said we were through (Whoa-o-oa) (Whoa-o-oa) Good riddance and goodbye, take your promise turned to lies Take your lows and your highs like a roller coaster ride Like a polar that’s a bi lie woo That’s a sigh of relief So listen, I’m gonna tell you why You’re gonna get what you deserve What goes around comes around, haven’t you heard? Like a boomerang bound to round the curve You’re gonna get what you deserve (what you deserve) I take back, the life that I gave you I take back, all my fucking money too (I take back) everything, except the part where I said we were through I’m taking back all the flowers that I gave you I’m taking back all the dinners that I bought you I’m taking back the time you stole my heart, my soul, are you even listenin’? (I take back), (yeah) all the shit I gave you (I take back), (yeah) every word I said to you (I take back), (yeah) everything except the part where I said we were through (I take back) all the shit I gave you (I take back) every word I said to you (I take back) everything, except the part where I said we were through

Vertaling

Krijg de klere. Ik krijg het gevoel vanavond dat het gaat gebeuren Ik krijg het gevoel dat ze de ventilator zou kunnen raken Ik krijg het gevoel dat ze zonder reden is vertrokken. Maar het kan me niet schelen, ze is een fucking nachtmerrie Like a fool, back in school, run around on the weekend (o-o-o) Het heeft even geduurd maar nu zie ik het als een bij When I’m not around you’re with another dude streaking (o-o-o) Like bount-chica-bount-bount, chica-bount-bount I, I spy a girl gone wild weekend I, I spy that you’re hittin’ up my best friend I, I spy you’re going down in the deep end 6-6-6, mijn antichrist vriendin Ik neem alles terug wat ik je heb gegeven. Ik neem elk woord terug dat ik tegen je zei. Ik neem alles terug behalve het deel waarin ik zei dat het over was. Ik neem alles terug wat ik je heb gegeven. Ik neem elk woord terug dat ik tegen je gezegd heb. (Ik neem alles terug, behalve het deel waar ik zei dat we klaar waren Breek het. Ik heb het gevoel dat ze misschien met andere jongens slaapt Ik heb het gevoel dat ze vanavond niet alleen is Ik heb het gevoel dat hij haar vanavond heeft opgepikt. Maar het kan me niet schelen, ze is een fucking nachtmerrie Smokin’ kools by the pool Zag je staart toen ik aan het gluren was en Ging een biertje pakken en hoorde de boxspring piepen. Liep de kamer in en daar was je. Like bount-chica-bount-bount, chica-bount-bount I, I spy a girl gone wild weekend I, I spy that you’re hittin’ up my best friend I, I spy you’re going down in the deep end 6-6-6, mijn antichrist vriendin Ik neem alles terug wat ik je gegeven heb. Ik neem elk woord terug dat ik tegen je zei. Ik neem alles terug behalve het deel waarin ik zei dat het over was. (I take back) all the shit I gave you Ik neem elk woord terug dat ik tegen je gezegd heb. (Ik neem alles terug, behalve het deel waarin ik zei dat we klaar waren (Whoa-o-oa) (Whoa-o-oa) Opgeruimd staat netjes en vaarwel, neem je belofte die in leugens is veranderd Neem je dieptepunten en hoogtepunten als een achtbaanrit Like a polar that’s a bi lie woo Dat is een zucht van verlichting Dus luister, ik ga je vertellen waarom Je krijgt wat je verdient Boontje komt om z’n loontje, heb je dat niet gehoord? Like a boomerang bound to round the curve Je krijgt wat je verdient. Ik neem terug, het leven dat ik je gaf Ik neem ook al mijn verdomde geld terug (Ik neem alles terug, behalve het deel waar ik zei dat we klaar waren Ik neem alle bloemen terug die ik je gegeven heb Ik neem al de etentjes terug die ik voor je kocht. Ik neem de tijd terug dat je mijn hart stal, mijn ziel, luister je wel? (I take back), (yeah) all the shit I gave you (I take back), (yeah) every word I said to you Alles behalve het deel waarin ik zei dat we klaar waren. (I take back) all the shit I gave you Ik neem elk woord terug dat ik tegen je gezegd heb. (I take back) everything, except the part where I said we were through