Origineel
O pai me disse que a tradição é lanterna. Vem do ancestral, é moderna. Bem mais que o modernoso. E aí é o meu coração que governa. Na treva é a luz mais eterna. O Todo Mais Poderoso. Também me disse. Com aquele jeito orgulhoso. Que o samba é mais que formoso. Que ninguém lhe passa a perna. É a marola que vira o mar furioso. Netuno misterioso o tesouro das cavernas. A jura é pra quem rezar. A reza é pra quem jurar. A alma pra sempre é do criador. Maré muda com o luar. Futuro é pra quem lembrar. Se é isso que o pai ensinou. Cabô. Cabô, meu pai, Cabô, ô. Cabô, meu pai, Cabô
Vertaling
Pa vertelde me dat lantaarn traditie is. Het komt uit het voorouderlijke, het is modern. Veel meer dan de moderne. En daar is het mijn hart dat regeert. In de duisternis is het eeuwige licht. De Almachtige. Hij heeft het mij ook verteld. Met die trotse manier. Die samba is meer dan mooi. Dat niemand er voorbij kan. Het is het tij dat de zee woest maakt. Neptune misterioso o tesouro das cavernas. De eed is voor hen die bidden. Het gebed is voor hen die zweren. De ziel behoort voor altijd aan de schepper. Het tij verandert met het maanlicht. De toekomst is voor hen die het zich herinneren. Als dat is wat vader leerde. Kabo. Geit, mijn vader. Geit, hé. Geit, mijn vader, geit