Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: zeca pagodinho Songtekst: piston de gafieira

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: zeca pagodinho - piston de gafieira ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van piston de gafieira? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van zeca pagodinho! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter z van zeca pagodinho en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals piston de gafieira .

Origineel

Na gafiera segue. O baile calamente. Com muita gente. Dando volta no salão. Tudo vai bem. Mais eis porém que de repente. Um pé subiu. E alguém de cara foi ao chão. Não é que o Doca. Um sujeito comportado. Ficou tarado quando viu o Dagmar. Toda soltinha. Dentro de um vestido saco. Tendo ao lado um cara fraco. Foi tirá-la pra dançar. O moço era faixa preta. Simplesmente. E fez o Doca rebolar sem bambolê. A porta fecha. Enquanto dura o vai-não-vai. Quem está fora não entra. Quem está dentro não sai. Mas a orquestra. Sempre toma providência. Tocando alto. Pra polícia não manjar. E nessa altura. Como parte da rotina. O Piston tira surdina. E põe as coisas no lugar. Na gafiera segue. O baile calamente. Com muita gente. Dando volta no salão. Tudo vai bem. Mais eis porém que de repente. Um pé subiu. E alguém de cara foi ao chão. Não é que o Doca. Um sujeito comportado. Ficou tarado quando viu o Dagmar. Toda soltinha. Dentro de um vestido saco. Tendo ao lado um cara fraco. Foi tirá-la pra dançar. O moço era faixa preta. Simplesmente. E fez o Doca rebolar sem bambolê. A porta fecha. Enquanto dura o vai-não-vai. Quem está fora não entra. Quem está dentro não sai. Mas a orquestra. Sempre toma providência. Tocando alto. Pra polícia não manjar. E nessa altura. Como parte da rotina. O Piston tira surdina. E põe as coisas no lugar

 

Vertaling

In de gafiera gaat het verder. De dans rustig. Met veel mensen. We gaan de balzaal rond. Alles gaat goed. Maar dan, opeens. Een voet ging omhoog. En iemands gezicht ging naar beneden. Niet Doca. Een aardige vent. Hij werd gek toen hij Dagmar zag. Allemaal los. In een jurkentas. Met een zwakke kerel naast haar. Hij ging haar halen om te dansen. De man had een zwarte band. Zomaar. En hij liet Doca rondrollen zonder hoelahoep. De deur gaat dicht. Zolang het weggaan duurt. Die buiten gaan niet naar binnen. Die binnenin komen er niet uit. Maar het orkest. Onderneemt altijd actie. Hard spelen. Dus de politie krijgt geen aanwijzing. En op dat moment. Als onderdeel van de routine. Piston haalt de doofheid eruit. En zet dingen op hun plaats. In de gafiera gaat het verder. De dans rustig. Met veel mensen. Dando volta no salão. Alles gaat goed. Maar dan, opeens. Een voet ging omhoog. En iemands gezicht ging naar beneden. Niet Doca. Een aardige vent. Hij werd gek toen hij Dagmar zag. Allemaal los. In een jurkentas. Met een zwakke kerel naast haar. Hij ging haar halen om te dansen. De man had een zwarte band. Zomaar. En hij liet Doca rondrollen zonder hoelahoep. De deur gaat dicht. Zolang het weggaan duurt. Die buiten gaan niet naar binnen. Die binnenin komen er niet uit. Maar het orkest. Onderneemt altijd actie. Hard spelen. Dus de politie krijgt geen aanwijzing. En op dat moment. Als onderdeel van de routine. Piston haalt de doofheid eruit. En zet dingen op hun plaats