Origineel
Você pensa. que não vai sentir. minha falta. você pensa, pensa sim, meu bem. que pode viver sem ninguém?. volta pra casa. dorme sozinha. acorda de manhã. engole o bom-dia amargo. de quem sonhou com o passado. e despertou de repente.. Você pensa. que não vai sentir. minha falta. você jura que a solidão. alimenta o seu coração. e no fundo você sabe. tão logo o mundo desabe. só eu posso te amortecer.. Experimenta pra você ver!. A casa me chama. a noite me chama. e nessa cama, meu bem. não cabe mais ninguém.
Vertaling
Je denkt dat je me niet zult missen. Je denkt dat je zonder iemand kunt leven? Je gaat naar huis. Je slaapt alleen. Je wordt 's morgens wakker. Je slikt de bittere goedemorgen van iemand die van het verleden droomde en plotseling wakker werd. Je denkt dat je me niet zult missen. Je zweert dat eenzaamheid je hart voedt. En diep van binnen weet je het. Zodra de wereld instort, kan alleen ik je opvangen. Probeer het zelf maar. Het huis roept me. De nacht roept me. En in dit bed, baby, is er niemand meer.