Origineel
Pare !. Até quando você quer mandar. E mudar minha vida ?. Pare !. Meus desejos e suas vontades. Estão divididas. Solidão está matando a gente. Sufocando a nossa paixão. Então, pare !. Liberta o meu coração. Se fosse uma ou duas vezes. Eu não ligaria. Ciúme e alguns defeitos. Todo mundo tem. Mas quando o amor machuca. E passa da conta. Fica como eu. Querendo ficar sem ninguém. Se fosse falta de carinho. Eu entenderia. Mas todos os meus pensamentos. Foram pra você. Sozinho eu vi chegar a noite. Vi raiar o dia. Ir embora a alegria. Que eu tinha de viver. Um grande amor. Não faz assim. Você se esconde de você. Dentro de mim. Não é amor. Tente entender de uma vez. Que eu não fui feito pra você
Vertaling
Hou op. Tot wanneer wil je regeren. En mijn leven veranderen? Hou op. Mijn verlangens en jouw verlangens. Ze zijn verdeeld. Eenzaamheid doodt ons. Onze passie verstikken. Dus stop ermee! Bevrijd mijn hart. Als het één of twee keer was. Ik zou er niet om geven. Jaloezie en een paar gebreken. Iedereen heeft ze. Maar als liefde pijn doet. En overdrijft. Je bent net als ik. Zonder iemand willen zijn. Als het een gebrek aan genegenheid was. Ik zou het begrijpen. Maar al mijn gedachten. Ging naar jou. Alleen zag ik de nacht komen. Ik zag de dag aanbreken De vreugde die ik had om te leven Dat ik moest leven. Een grote liefde. Doe het niet op deze manier. Je verstopt je voor jezelf. In mij. Het is geen liefde. Probeer het voor eens en altijd te begrijpen. Ik ben niet voor jou gemaakt.