Origineel
AMOR DE MINHA VIDA. Zilo e Zalo. . Trouxe essas flores pra te ofertar. Amor da minha vida receba meu bem. Junto dessas flores um beijinho meu. Não me envergonho de dizer que choro lágrimas sentidas. Estando distante dos teus lindos olhos. E dos beijos teus. Eu sei meu amor que o teu sofrimento. Te sido bastante por eu te deixar. E partir pra longe sem explicação. Confesso meu anjo que não esqueci. De ti um só instante. Agora já sei que só a ti. Pertence o meu coração. Nem que eu precisasse me arrastar. No chão de joelhos para provar que o meu amor. É só teu, querida. Teu lindos cabelos irão enxugar. Os meus olhos vermelhos de tanto chorar. Por ti amor da minha vida (2 vezes)
Vertaling
LIEFDE VAN MIJN LEVEN. Zilo en Zalo. . . Ik heb deze bloemen meegebracht om je aan te bieden. Liefde van mijn leven, ontvang mijn liefde. Samen met deze bloemen een kusje van mij. Ik schaam me niet te zeggen dat ik tranen met tuiten huil. Als ik ver van je mooie ogen ben en je kussen. Ik weet, mijn liefste, dat jouw lijden was genoeg voor mij om je te verlaten. En je ver weg achterlaten zonder uitleg. Ik beken, mijn engel, ik ben het niet vergeten van jou voor een enkel moment. Nu weet ik dat alleen jij. Mijn hart behoort jou toe. Zelfs niet als ik zou moeten kruipen Op mijn knieën op de vloer om te bewijzen dat mijn liefde Is alleen van jou, baby. Je mooie haar zal opdrogen Mijn ogen rood van het huilen. Voor jou, liefde van mijn leven (twee keer)