Origineel
Desde que eu te vi. Não te esqueci, oh! querida flor. Vivo a pensar. E sempre a sonhar com o teu amor. Parece eu ver. Você me dizer que me quer também. E ao acordar. Me ponho a chorar por não ver ninguém. E vivendo assim. Não suporto não. Já sofreu demais. O meu coração. Venha, oh! querida. Viver para sempre nos braços meus. Seremos felizes. Vivendo juntinho na paz de Deus. . Desde que eu te vi. Não te esqueci, oh! querida flor. Vivo a pensar. E sempre a sonhar com o teu amor. Parece eu ver. Você me dizer que me quer também. E ao acordar. Me ponho a chorar por não ver ninguém. E vivendo assim. Não suporto não. Já sofreu demais. O meu coração. Venha, oh! querida. Viver para sempre nos braços meus. Seremos felizes. Vivendo juntinho na paz de Deus. (Pedro Paulo Mariano – Santa Maria da Serra-SP)
Vertaling
Sinds ik jou zag. Ik ben je niet vergeten, oh! Lieve bloem. Ik heb nagedacht En altijd dromend van jouw liefde. Ik lijk te zien Je zegt me dat je me ook wilt. En als ik wakker word Ik begin te huilen omdat ik niemand heb gezien. En zo leven. Ik kan er niet tegen. Het heeft al te veel geleden. Mijn hart. Kom, oh, lieveling. Leef voor altijd in mijn armen. We zullen gelukkig zijn. Samenleven in God’s vrede… Sinds ik je zag Ik ben je niet vergeten, oh! Lieve bloem. Ik leef denkend. En altijd dromend van jouw liefde. Ik lijk te zien Je zegt me dat je me ook wilt. En als ik wakker word Ik begin te huilen omdat ik niemand heb gezien. En zo leven. Ik kan er niet tegen. Het heeft al te veel geleden. Mijn hart. Kom, oh, lieveling. Leef voor altijd in mijn armen. We zullen gelukkig zijn. Samenleven in de vrede van God. (Pedro Paulo Mariano – Santa Maria da Serra-SP)