Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

zilo e zalo

Songtekst:

rei do gado

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: zilo e zalo – rei do gado ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van rei do gado? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van zilo e zalo!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van zilo e zalo te vinden zijn!

Origineel

Num bar de Ribeirão Preto. eu vi com os meus olhos esta passagem. Quando champanha corria a rodo. no alto meio da grafinagem. Nisto chegou um peão. trazendo na testa o pó da viagem. Pro garçom ele pediu uma pinga. que era pra rebater a friagem. Levantou o almofadinha. e falou pro dono eu tenho uma fé. Quando um caboclo que não se enxerga. num lugar deste vem por os pés. Senhor que é proprietário. deve barrar a entrada de qualquer. E principalmente nessa ocasião. que está presente o Rei do Café. Foi uma sarva de parmas. gritaram viva pro fazendeiro. Que tem bilhões de pés de café. por este rico chão brasileiro. Sua safra é uma potência. em nosso mercado e no estrangeiro. Portanto vejam que este ambiente. não é pra qualquer tipo rampeiro. Com um modo bem cortês. responde o peão pra rapaziada. Essa riqueza não me assusta. topo e aposto qualquer parada. Cada pé de café. eu amarro um boi da minha invernada. E pra encerrar o assunto eu garanto. que ainda me sobra uma boiada. Foi um silêncio profundo. o peão deixou o povo mais pasmado. Pagando a pinga com mil cruzeiro. disse garçom pra guardar o trocado. Quem quiser meu endereço. que não se faça de arrogado. É só chegar lá em Andradina. e perguntar pelo rei do gado

Vertaling

In een bar in Ribeirão Preto, zag ik deze passage met mijn eigen ogen. Toen de champagne vloeide, in het midden van de graffiti. Toen kwam er een pooier aan, met het stof van de reis op zijn voorhoofd. Hij vroeg de ober om een drankje, om de kou tegen te gaan. Hij tilde het kussen op en zei tegen de eigenaar: “Ik heb vertrouwen. Als een caboclo, die zichzelf niet kan zien, naar een plek als deze komt. Heer die de eigenaar is, hij moet iedereen de toegang ontzeggen. En vooral bij deze gelegenheid, wanneer de Koning van de Koffie aanwezig is. Ze riepen “Hoera voor de boer! die miljarden koffiebomen heeft in deze rijke Braziliaanse grond. Zijn oogst is een macht op onze markt en daarbuiten. Dus je ziet, deze omgeving is niet voor zomaar een boef. Op een zeer beleefde manier, antwoordt de peon de jongens. Deze rijkdom maakt me niet bang. Ik wed om alles. Elke meter koffie, bind ik een os uit mijn achterland vast. En om de deal te sluiten, ik garandeer je, ik heb nog steeds een kudde over. Het was een diepe stilte. De peon verbaasde de mensen. Betalen voor de cachaça met duizend cruz cruzes. Als je mijn adres wilt, wees dan niet arrogant. Ga gewoon naar Andradina en vraag naar de koning van het vee.