Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

zz top

Songtekst:

goin’ down to mexico

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: zz top – goin’ down to mexico ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van goin’ down to mexico? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van zz top!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van zz top te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] I was on my way down to Mexico There was trouble on the rise It was nothing more than I’d left behind Which was much to my surprise I turned around and lit a cigarette Wiped the dust off of my boots When up ahead I saw the crowd I knew it was no use [Chorus] It’s been the same way for oh so long It looks like I’m singing the same old song [Verse 2] A fine and fancy man was he Doing good things for the poor Giving rides in his rocking Eighty-eight for free They could not hope for more When it came my turn he said to me “Have I seen your face before?” I said, “Oh no, you must be wrong I’m from a distant shore” [Chorus] It’s been the same way for oh so long It looks like I’m singing the same old song [Verse 3] A Nineteen Forty movie star With a long forgotten name She was a sexy mess in her pleated dress Still hanging on to fame With forgotten lines she missed her cue And left a glass of wine at home She was singing the same song that I was Could we both be wrong? [Chorus] It’s been the same way for oh so long Each of us singin’ the same old song

Vertaling

[Verse 1] Ik was op weg naar Mexico. There was trouble on the rise Het was niets meer dan ik had achtergelaten Wat tot mijn grote verrassing was Ik draaide me om en stak een sigaret op veegde het stof van mijn laarzen Toen ik verderop de menigte zag Ik wist dat het geen zin had [refrein] Het is al zo lang hetzelfde Het lijkt wel of ik hetzelfde oude liedje zing [Vers 2] A fine and fancy man was he Doet goede dingen voor de armen Gaf gratis ritjes in zijn rockende Eighty-eight Ze konden niet hopen op meer Toen het mijn beurt was zei hij tegen mij “Heb ik je gezicht eerder gezien?” Ik zei, “Oh nee, je moet je vergissen Ik kom van een verre kust” [refrein] It’s been the same way for oh so long It looks like I’m singing the same old song [Verse 3] Een filmster uit de jaren veertig Met een lang vergeten naam Ze was een sexy puinhoop in haar geplooide jurk Ze hangt nog steeds aan de roem Met vergeten regels miste ze haar cue En liet een glas wijn thuis Ze zong hetzelfde liedje als ik Zouden we allebei fout zijn? [refrein] It’s been the same way for oh so long Ieder van ons zingt hetzelfde oude liedje